There are a lot of cases where different readings use the same mnemonics and also cases where I feel the explanations are unnecessarily long. One example of the former is cases where words with the readings きょ and きょう use “Kyoto きょうと” as the key word in the mnemonic. And then in another case (the character 供) きょう is remembered by the word for today (今日)with the same reading. For some it may be fine, but the inconsistency when trying to remember all these readings is rather frustrating.
A simple fix would be to allow an edit button for the mnemonic so that we could shorten/lengthen/change the text. This is basically what I use the reading notes section for at the moment, but it would be nice to not have to first look at the Reading Mnemonic section before seeing my edits in the Reading Notes section.
Is there something that I’m missing? I’m sure that this has been proposed before but I thought I’d give another account of why it would be beneficial to Wanikani users.