I just started Minna no nihongo 2 and I came across the -んです grammar structure. One of its uses seems to be to explain the reason for what was previously said. Ej.: あまり（カラオケへ）行きません。カラオケは好きじゃないんです。
However, and correct me if I’m wrong, could you also say: カラオケは好きじゃないからです。
If so, what would be the difference between them?
Thank you all!