It shows up everywhere in N3 and N2 and it’s a common word. Yet we have all this baseball garbage that I’m forced to remember and no 制限. (Yes I am hoping that by posting this thread I’ll forever remember this word even though they won’t listen to me)
Are you suggesting you may never have to suggest why the infield field fly rule is in effect with less than two outs when first base is open but not when it is occupied? What are we even learning the language for?! ![]()
But I hear you, I think WK is great for kanji but the breadth and depth (and prioritzation) of the vocab choices is maybe different than what I’d go with personally.
I still don’t know what any of that means and somehow if that were a Japanese sentence I would be able to read and understand a surprising amount.
At this stage I just wish they’d employ the use of A.I to tell them which of the most common words are missing from the existing Kanji. We are all going to benefit by learning more common vocabulary and in turn it’ll solidify our Kanji understanding. Instead, I think I had to go through a handful of “South America/South Africa/West Europe etc” at level 45. Which they for some reason decided was a priority to add (even though I think most people could work those out)
Thats not an AI problem, thats something that can be determined with very simple coding and a frequency dictionary of your choosing. Its a deliberate choice they have made to not do that. Not making any statements on if thats a good choice or not, but this has been the case for like a decade now.
Baseball is Japan’s national sport so its going to feature heavily in their Kanji and vocabulary and I wouldn’t be surprised if the baseball terminology has leaked into pop culture. I don’t know if the US has a national sport, do people even watch NASCAR anymore? Football?
That word seems relatively popular and at N3 level.
If I can give my two cents on this I feel that the word is pretty easy to understand from piecing the kanji meanings together, so it’d feel more like fluff and would probably better serve in an Anki deck imo, but I understand what you’re saying from the frequency aspect.
Yeah I agree. But that makes it a prime candidate for Wanikani. I mean the whole idea of this product is to help us learn Kanji specifically. But they did decide to use vocabulary to help with that. So I just find it odd that they would neglect common words like this that are simple, useful and frankly necessary but they decided to add a heap of Katakana (most of which don’t contain any Kanji) and baseball terms which only vaguely connect to the Kanji