Hi,
I am really not a fan of adding extra content to levels already finished by WaniKani users. However, there is one word not currently included in WaniKani every athletics fan watching Japanese TV will hear five times in a minute and wonder what it is.
As the kanji 準 (standard) is learned on level 23, and the word in question (準決勝, semifinal) has it, that would definitely make a worthy addition. In usefulness, it’s in fact a finalist compared for example to 球威 (pitcher’s stuff) on level 43, an expression rarely used even by hardcore Japanese baseball commentators.
I still have no idea what pitchers stuff is and never thought about checking into it… As well as an umpire. I just learn the word and i doubt i will ever be in a situation where i have to use these words actively when i don’t even talk about sports in my main language… And who even plays/ watches baseball besides the americans and japanese?
Pitcher’s stuff is the pitchers pitches (fastball, slider, curveball) and how hard they are to hit. A pitcher has a lot of stuff when they have a lot of movement in their curveball for example. When a pitcher only has a couple different pitches and they dont have much to them, they don’t have a lot of stuff. Stuff is something every ball player understands but is hard to define.
As someone who cares very little about sports, I’m not super excited at the prospect of getting even more sport vocab. I already care very little for the baseball stuff that I cheat my way through with undo scripts.
We rub once again against this core limitation of WK. As long as there’s no way to pick and choose what we learn, wanikani is unsuitable as a general purpose vocab tool.
Considering that there are many people that have already completed all the levels your statement would then really mean “I am really not a fan of adding extra content to WaniKani”.
But, presumably, you are learning Japanese in order to talk to Japanese people or to consume Japanese material, in which case baseball (and some other sports) is a fairly common topic.
That is 2 more words than me. My first visit to Japan was when I found out I was going about 24 hours before my flight departed. I happened to be the one that knew enough about the system to debug it, had a passport and said “sure, why not”.