I’ve had a productive day and done basically all the things I did yesterday, minus the kanji practice sheet.
よつばと!🍀 “translation”
あんまりのり出すと危ないぞー
It’s dangerous to lean out too far
おねーちゃんが手ふつた!
That woman waved (her hand)!
とーちゃんもふれ!
You should wave back dad!
とーちゃん手がはなせないからな
Dad’s hands can’t let go, don’t you see?
俺の分もよつばがふってくれ
My part (of the waving) Yotsuba (must) do for me.
(Didn’t manage to break down the details of what’s happening here, but I guess this is the gist of it)
ほーら、着いたぞー
Look! We’ve arrived~
ついた?どこについた?
Arrived? Where have we arrived?
どこって
«Where» you ask🙄
そりゃおまえ
Shouldn’t you know?
あ‼︎ ジャンボだ‼︎
Ah!! It’s Janbo/Jumbo!!
I’m hesitant to call this translation, it’s more like an interpretation of what might be said based on imperfect knowledge of the language🙃