I have studied japanese for about 1 year now. All of the material i have used (except for one highschool introduction book) have been on english. I will say i am fluent in english, except for some problems of spelling right. I have realised especially with WaniKani that there are some english words i only know when they are in a context, and there are some words i feel are synonyms, when WaniKani clearly mark them as different english words. I have an especially hard time with some of the verbs, since i often write walk instead of to walk, or words that don’t exist in my native language (even though i know the meaning of the english word it correlates to). There are also some words i have to add my own usual mistakes, since i can write the same spelling mistake multiple times and get a word from master to apprentice since i spell the english word wrong multiple times.
Do anyone here have any experience on learning japanese solely through english even though it is not your native language? Have you had any problems or challenges because of it, or do you just see it as a way to explore both the japanese and english language?