Am I doing it wrong..?

Hi everyone :wave:

The title is a bit extreme but hear me out :smile:

Before I ever knew WaniKani existed I was happily learning vocabulary using iKnow for a few years on and off. So by the time I started using WK I already have a relatively large vocabulary. This meant that on the early WK levels I knew most of the vocabulary in the lessons and so have been using the reorder script to just skip over them now and learn only Kanji and continue with vocabulary lessons in iKnow.

I do intend to eventually do all the vocabulary lessons on WK so I can get that cake, but only after I finish iKnow (I have been doing it so long that I’m too stubborn to quit it now). I’m just wondering if you think this will hurt my progress. So far I don’t feel like it has but long term I am not sure :sweat:

Gonna be honest - this might come back to bite you. In the early levels, yes, a lot of it is vocab that you will see other places. But WK vocab is not based on how useful it is, and you do get less common vocab, even at lower levels, because it reinforces kanji readings. People do prioritize and skip vocab, but that does eventually leave you with a LOT of vocab lessons to get through.

Might be helpful to look at it this way - if you’ve already learned it on iKnow, you’re probably going to get all the reviews right, that’s 8 reviews over 5 (6?) months - it won’t take you super long, and shouldn’t get stuck making your apprentice count high by failing repeatedly. If you don’t know it well enough from iKnow, you get some extra reviews.

To me, I’d rather go through the known words quickly for that handful of reviews and know that when I eventually reach levels where I really need to do the vocab, I don’t have a giant mountain of it to look at. It really does help reinforce readings and teach you alternate readings that you will need for unknown higher level vocab with higher level kanji.

Up to you how you use WK, really - personally, I’ve read a lot of posts from people who found that skipping vocab bit them in the butt eventually (but I suspect it does also depend how large your large vocabulary is).



1 Like

I had a Japanese teacher literally laugh at me when I used this word in class. :sweat_smile:


Repitition is key for memory retention,which tends to be the idea Wanikani lives by.

I’d say there’s probably more harm to not doing the vocab than there is to doing the vocab. Just because you know the vocab, what’s the harm in doing it? If anything, it will just further enforce it into your memory. And of course, will mean you won’t have a huge stack to get through later, which is a nice bonus.

It’s great that you’ve been able to use another tool to learn a bunch of Japanese vocab, but again, wheres the harm in solidifying that vocab into your mind using Wanikani?

This is just my honest opinion though, so feel free to disregard :slight_smile:


里心 [ さとごころ] homesickness, nostalgia

Why? Is it so uncommon?


Would probably guess it’s archaic. Imagine someone learning english and spew out something like “Hereupon” or “pestilence”.


It’s also just a long running joke here. 里心 and 河豚 are two of the most commonly referenced “useless” vocab words to the point that most community vets probably learned those words from the hate threads and other heated discussions prior to getting the actual lessons for them.

里心 was recently removed and replaced with a more common term, but it still holds a special place in my heart.


I don’t think it’s hurting in any way if you already know the words. The ultimate goal is learning Japanese, not finishing Wanikani. So if you already learned that from somewhere else you’re not really getting much from WK, maybe some extra reinforcement but it’s up to you to decide if you need it and if it’s worth the extra time that you spend on the reviews/lessons.

Of course you need to keep in mind that the goal of WK is for you to learn kanji, if you know the words but cannot identify them in kanji I’d say then it’s time to stop skipping them :smiley:

1 Like

Wait, it was removed? I love the useless words. I just wish they warned us when a word is archaic.


There were some other changes in the thread, but it’s basically dead. I can’t seem to pull it up with a search anymore.


You can’t do this indefinitely since you can’t finish all kanji lessons if you don’t also do vocab lessons. (there’s a limit on how many pending lessons you can have).

Frankly, I don’t see the issue. I knew most vocab lessons as well when I started doing WK. Easy peasy. Speed through the lessons in one go, review with high accuracy. Done! lv 1-10 is over before you know it.

You’ll soon start to be much more dependent on having vocab lessons to hammer those kanji readings into your mind, and using the vocab like this is the intended reason for them being present to begin with. Plus the additional kun’yomi that you’ll miss. Doing these things out of order (learning kanji now, then going back to add more kanji readings with vocab) seems counterproductive.

And as I initially said, you can’t reach lv 60 this way.


Thanks for the feedback everyone :bowing_man:

It seems to me that I should be doing the vocabulary even if I do already know most of them so far. And as @ekg pointed out it will actually hamper my progression eventually if I do keep skipping them.

My biggest issue in the beginning was not just that I already knew most of the words but it was also trying to juggle all the reviews in not only iKnow and WK but also Bunpro. But I guess I just need to find a right balance of all 3.

Thanks again everyone!


BOOM … ?

Oh yeah it’s like speaking Shakespearian in Japanese.

I had a group of Japanese peeps I’d hang with while in school over there… you know a mingling type situation to learn from each other. We’d go out to eat, shrines etc.

I taught a 17 year old student there named Yuuki some bad words in English (I’m a perfect role model), and I asked him questions in Japanese… I asked him about bad words in Japanese, he only taught me shine, which to be honesty was a good word to learn it’s in a lot of movies/anime etc. He had absolutely no idea what satogokoro was. Not only that but several “older” 20’s / 30’s I asked believed they heard the word before but were not sure about it.

It was only with my older Japanese friends who knew about the word… My now business partner showed me at a Mr. Max that they were selling Satogokoro Miso Paste there. That’s the only place I’ve ever seen it used in public.

So… yeah, it’s pretty old school stuff. I got bitched out about bringing it up long ago on WaniKani when I was living in Japan and going to school … flips off the trolls of wanikani.

:smiley: good times!!


Hah… right? Same here actually.

@ccookf Yeah… I mean, one of the people I lived with in the shared housing place said it’s sort of a romantic word.

Eh… I don’t regret it, it’s kind of ice breaker in some cases in Japan to ask people about it.


This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.