[aDoAJG] 💮 Part 2 - [A - D]

A Dictionary of Advanced Japanese Grammar

Part 2 - [A-D]


A Dictionary of Japanese Grammar :white_flower: Home Thread

Previous part: Part 1 - Introduction
Next part: [G-K]

Week
Start Date
Reading
#4 Feb 1st あえて、あげく(に)、あくまでも、あながち~ない、あるいは、あたかも
#5 Feb 8th ばかりに、ばこそ、べからず/べからざる、べく、べくもない、べくして
#6 Feb 15th ちなみに、だけ、だけあって、だけに、だけのことわある、だに
#7 Feb 22th だの、だって、だって、であれ、~であれ~であれ、でも/じゃあるまいし
#8 Mar 1st ~でも[Wh-word]でも、どちらかと言うと、どうか、どころではない、ども、どうにも~ない
#9 Mar 8th 同士

Discussion Guidelines

Spoiler Courtesy

In general, this series doesn’t have a problem with spoilers, however there are two instances where spoiler tags are a good idea.

  1. When you share sentences from what you are consuming, any potential spoilers for external sources need to be covered by a spoiler tag and include a label (outside of the spoiler tag) of what might be spoiled. These include but are not limited to: other book club picks, other books, games, movies, anime, etc. I recommend also tagging the severity of the spoiler (for example, I may still look at minor spoilers for something that I don’t intend to read soon).

  2. If you decide to translate a sentence you are sharing, please hide that behind a spoiler so people have a chance to take in the sentence without a translation. Or if you are helping someone and use translation as a part of that help, then hiding it behind a spoiler tag would be good too.

Instructions for Spoiler Tags

Click the cog above the text box and use either the “Hide Details” or “Blur Spoiler” options. The text which says “This text will be hidden” should be replaced with what you are wishing to write. In the case of “Hide Details”, the section in the brackets that is labelled “Summary” can be replaced with whatever you like also (i.e, [details=”Chapter 1, Pg. 1”]).

Hide Details results in the dropdown box like below:

Example

This is an example of the “Hide Details” option.

The “Blur Spoiler” option will simply blur the text it surrounds.

This is an example of the “Blur Spoiler” option.

Posting Advice

  • When asking for help, please mention entry (and the page number), and check before posting that your question hasn’t already been asked. As the threads get longer, it becomes more convenient to use the Search function, which is located in the upper right corner of the forum. It is the magnifying glass which is near your profile picture! The best way to search is usually to type part of the sentence you are confused about, and select “in this topic”. This will show you all posts within the current thread which has that string of text.

  • Be sure to join the conversation! It’s fun, and it’s what keeps these book clubs lively! There’s no such thing as a stupid question! We are all learning here, and if the question has crossed your mind, there’s a very good chance it has crossed somebody else’s also! Asking and answering questions is a great learning opportunity for everyone involved, so never hesitate to do so!

Resources

For additional explanations, here are some options:

Participation

Will you be reading along with us this week?

  • I’m reading along
  • I haven’t reached this part yet
  • I have finished this part
  • I’m here for the discussion
  • I’m reading this book after the club has finished
0 voters

Don’t forget to set this thread to Watching in order to stay abreast of discussion!

4 Likes

Week 5

  • ばかりに
  • ばこそ
  • べからず/べからざる
  • べく
  • べくもない
  • べくして
  • I’m reading along
  • I haven’t reached this part yet
  • I have finished this part
  • I’m here for the discussion
  • I’m reading this book after the club has finished
0 voters
2 Likes
Week 4 Notes

あえて

  • Adverb
  • Meaning: Daring to do something in spite of danger or opposition
  • The person daring has to be yourself or someone close to you
  • Related Expression: 思い切って meaning someone doing something difficult whether it is common sense or not, where あえて is specifically against common sense
  • Related Expression: 強いて meaning to force oneself to do X, without implications of danger

あげく(に)

  • Adverb
  • Meaning: Finally, Eventually
  • Used: After informal past verb, at start of new clause
  • Usually represents something troubling, so positive vibed sentences not allowed
  • Cannot be used for events in future
  • Uses の if before noun

あくまでも

  • Adverb
  • Absolutely, Persistently, Completely, Strictly
  • When meaning “To the end” it is only used when someone does something despite the situation being against them
  • Final mo sometimes drops
  • Related Expression: doko made mo, synonymous when meaning “to the end, persistently. strict;y, ultimately”
  • Related Expression: Saigo synonymous when meaning “to the end”

あながち-ない

  • Meaning: not necessarily, not always
  • Thing that isn’t necessarily true goes in the middle
  • Related Expression: kanarazushimo - nai, can be used in the same cases, but anagachi can’t be used without a reason for the assumption

あるいは

  • Conjunction
  • Meaning: Or, either or, perhaps
  • When used with kamoshirenai can mean perhaps
  • Used: Start of sentence, or after plain forms + ka (optional ka with nouns)
  • Sits between the two options
  • More formal than just ka
  • Related Expressions: mata wa, moshikuwa, soretomo. Soretomo cannot be used if the speaker is wondering which of two choices should be chosen
    • Formality: moshikuwa > mata wa > aruiwa > soretomo
    • moshikuwa and soretomo can’t be used with kamoshirenai

あたかも

  • Adverb
  • Meaning: Just as if
  • Used: atakamo + form + youni/na OR de aru
  • What atakamo describes is not true
  • Usually paired with grammar meaning “to appear like” like youda, gotoshi
  • ka no can go before you day, gotoshi etc
  • Youda etc can be omitted when N represents sensations and impressions, but otherwise is mandatory
  • Can also be used with verbs of thinking and perception
  • Can mean “just” when N refers to specific times
  • Related Expression: marude (still uses youda etc). Synonymous but atakamo sounds more bookish