I’m watching a movie and a person has said
お前みたいなブスに相場とられて、妙ちゃんがどんな気持ちだったか分かってんのかよ。
… They are saying 相場 as あいば, instead of そうば. But I can’t seen to find anything about the あいば reading.
Has anyone come across it before?
I’m watching a movie and a person has said
お前みたいなブスに相場とられて、妙ちゃんがどんな気持ちだったか分かってんのかよ。
… They are saying 相場 as あいば, instead of そうば. But I can’t seen to find anything about the あいば reading.
Has anyone come across it before?
Isn’t it a name?
A…!
It is the start of the movie, so it was the first time hearing it. (I’m no good with name in any language )
Thanks!
Well, I’m not really sure
Well, I’ll keep it as an option for now :)!
I believe @ren_grantz is right. I couldn’t find any alternative readings for that kanji combination in japanese online dictionaries. Two different IME’s offer 相場 when you type あいば, so there was obviously a connection.
When I googled in Japanese with regards to 相場 and names, I got some hits for it being read as あいば on name-related sites.
+1 for (family) name.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.