Has it ever happened to you that while chatting with a Japanese, they used some words (written in kana) that you know (thanks to WK) have a Kanji for them?
And then you replied with some words using Kanji but you were not understood, simply because usually said words are written in kana?
Well, this got me thinking, what if by actually utilizing my 2100 kanji base I’m actually giving off a… “condescending” vibe?
I know that a fair amount of Kanji is obscure, so should I not use them?
- TV shows