This word is often derided on Wanikani as something that is never used. The whole “What is the point of Wanikani teaching words that are not common?” argument aside, here are some places where 里心 is used. (You have to use the search function to find it since it’s only one or two instances in the whole page).
It seems like it idiomatically occurs with ～がつく. so you can’t just write/say
but more like
(A brief explanation is here )
I dunno why I wanted to post all this… just thought people gave 里心 a bad rap. I’m not saying that its a common word at all (using the NINJAL only brought up the sites above. There are a few more but the links are bad)
Besides, at least you know that it’s not read like りしん, but さとごころ