男優 Warning

Maybe biased by your own search history? >_>

15 Likes

I don’t ^^

3 Likes

Good point. When I search in an incognito window I get…less AV.

2 Likes

This reminds me a funny situation when I was playing video games with a friend who isn’t really a gamer, and she referred the first-person camera as “POV.” Not changing the camera, but specifically the first-person view.

Turns out she and her best friend had been using that one ever since the friend’s boyfriend imparted that golden nugget. There wasn’t even any multilingual confusion here, just a couple normies and an absolute mad lad.

1 Like

My friend would like to know why that’s funny.

To be sure, I… uh, I mean, he has certainly heard of POV videos, but doesn’t really make any immediate association when he hears “POV”.

2 Likes

If you play 1st-person video games a lot, or work with any software that uses that camera perspective, you’ll know that the terms for it are “first-person view” or “first-person perspective”. In this context POV is used to reference the concept of a potential camera position, ie. “I prefer to play X game in 1st person POV.” or “from my character’s POV.” But you never use it interchangeably with any specific camera position. It sounds like saying “My favorite segment of the rainbow is color.” And there’s only one industry that has established that misnomer as standardized practice. :smirk:

3 Likes

You can’t order me around >:[

7 Likes

Ok. Do that search at work.

1 Like

Joke’s on you. I don’t work.

2 Likes

Jokes on you unemployment is at an all-time high in America

2 Likes

Just get a job in AV casting and then you will have to search for 男優 at work.

12 Likes

Wow thats a moray

2 Likes

We’re working on adding some additional info to our meaning explanation.

12 Likes

I now figured out why I also get AV女優 in the top! I discussed it with my tutor and she actually Googled it and her resutls were about movie acresses. But when I do a search for 女優 it’s primarily AV女優.

But the results are in Chinese! Here’s actually a funny article that Chinese native speakers think that 女優 means an AV actress (a regular actress is 女演員 in Chinese):
https://news.livedoor.com/article/detail/11197750/

Since Google doesn’t know if I want to search for Japanese or Chinese results it probably assumes that I want Chinese results since my IP is not in Japan and there’s significantly more Chinese speakers worldwide.

Unfortunately when a search term is not clearly Japanese Google keeps returning me Chinese results!!!

Oh, actually, there’s a setting for search langauges. When I added Japanese my results changed completely.
Before:

After:

3 Likes

Yea, that one is always a god damn obnoxious issue. I pretty much always search things with some random Hiragana in the string these days.

But I find it funny that this one is so pervasive even Chinese speakers think that’s what it means.

Oh dear, and I added both 男優 and 女優 to my Anki set for People just recently… I thought it’s okay, since there is also 声優. I guess I’ll move them to the Body Anki set or something :stuck_out_tongue:

And yes, even the always conservative Duckduckgo blessed me with appropriate imagery.


looks like it’s been updated

7 Likes

Oh thanks for the warning!! My dad’s an actor…I don’t want to be accidentally telling people that my dad is a porn star!

9 Likes

Gotta clear that browser history first, bro

1 Like