Oh, then I guess it was the best decision
I am kind of struggling understanding the bold part of this passage:
その日、授業が全部終わるまでには、和子、深町一夫、浅倉吾朗の三人のあいだでは、福島先生にどのように話しだすかがだいたいきまっていた。休憩時間にとぎれとぎれに相談しあったのである。 According to my dictionary とぎれとぎれ means something along the lines of disconnected, but I can’t quite make sense of the meaning of it in this sentence. Any ideas?
Jisho lists “broken; intermittent; disconnected”
I’m guessing it means that they discussed intermittently (occurring at irregular intervals; not continuous or steady.)
As @Darcinon said.
They discussed (intermittently) during breaks.
It adds the idea that they can’t just discuss as they want, as recess is way to short, so they talk, go back to class, talk again, etc.
I see that makes sense!