「大勢」とは英語の「en masse」ですか人々にだけで付きますか。
どうもありがとう!
英語
Is 大勢 equivalent to the English en masse or does it only apply to people?
Thank you!
「大勢」とは英語の「en masse」ですか人々にだけで付きますか。
どうもありがとう!
Is 大勢 equivalent to the English en masse or does it only apply to people?
Thank you!
I can’t recall ever seeing it not applied to people, and the Japanese dictionaries I have on Yomichan always specify it’s for people. Every definition is a variation on “たくさんの人。多人数。”
I would say this expression is also only really applied to people.
Like “the company board resigned en masse” or “the protesters marched en masse up the street”
The OED has several quotes where it’s applied to things (more than it has for people, in fact):
Those are both 19th century quotes (hence the variant spelling in the first one); here are some newspaper uses from the last week:
The people usage is pretty common, though, especially for acts like resignations.
Is 大勢 equivalent to the English en masse or does it only apply to people?
Thank you!
I think these expressions mean different things. 大勢 is “crowd”, en masse means that something is happening to a large amount of something (could be people, but could be other things). Unless you mean 大勢に, which would still refer to people I believe.
I think these expressions mean different things. 大勢 is “crowd”, en masse means that something is happening to a large amount of something (could be people, but could be other things). Unless you mean 大勢に, which would still refer to people I believe.
大勢 can be used adverbally without a particle, so to me the overlap works.
[something]が大勢出てきた (something came out in large numbers / en masse)
Of course, 大勢 is also a noun, while “en masse” is not.
I would say this expression is also only really applied to people.
人々は最も人々のことを書いているからと思っています。「The ducks roved the streets en masse」なんて聞いたことがあります。何もに当てはまると思います。
皆さん、ありがとうございました!
I think that’s because people mostly write about people things. I’ve heard things like ‘The ducks roved the streets en masse’. I think it applies to anything.
Thank you, everyone!
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.