僕が愛したすべての君へ 📦 (Intermediate Book Club) ・ Week 9

Week 9 15 April 2023
End page 139
End % 53%
End phrase そう言って、深々と頭を下げたのだった。
Pages 18
Last Week Week 8
Next Week Week 10
Home Thread 僕が愛したすべての君へ

Vocabulary

Discussion Guidelines

Everybody should feel free to post and ask questions–it’s what makes book clubs fun! But please do not post until you are familiar with Spoiler Courtesy!

Spoiler Courtesy

Please follow these rules to avoid inadvertent ネタバレ. If you’re unsure whether something should have a spoiler tag, err on the side of using one.

  1. Any potential spoiler for the current week’s reading need only be covered by a spoiler tag. Predictions and conjecture made by somebody who has not read ahead still falls into this category.
  2. Any potential spoilers for external sources need to be covered by a spoiler tag and include a label (outside of the spoiler tag) of what might be spoiled. These include but are not limited to: other book club picks, other books, games, movies, anime, etc. I recommend also tagging the severity of the spoiler (for example, I may still look at minor spoilers for something that I don’t intend to read soon).
  3. Any information from later in the book than the current week’s reading (including trigger warnings that haven’t yet manifested) needs to be hidden by spoiler tags and labeled as coming from later sections.
Instructions for Spoiler Tags

Click the cog above the text box and use either the “Hide Details” or “Blur Spoiler” options. The text which says “This text will be hidden” should be replaced with what you are wishing to write. In the case of “Hide Details”, the section in the brackets that is labelled “Summary” can be replaced with whatever you like also (i.e, [details=”Chapter 1, Pg. 1”]).

Hide Details results in the dropdown box like below:

Example

This is an example of the “Hide Details” option.

The “Blur Spoiler” option will simply blur the text it surrounds.

This is an example of the “Blur Spoiler” option.

Posting Advice
  • When asking for help, please mention the page number, and check before posting that your question hasn’t already been asked. As the threads get longer, it becomes more convenient to use the Search function, which is located in the upper right corner of the forum. It is the magnifying glass which is near your profile picture! The best way to search is usually to type part of the sentence you are confused about, and select “in this topic”. This will show you all posts within the current thread which has that string of text.

  • Be sure to join the conversation! It’s fun, and it’s what keeps these book clubs lively! There’s no such thing as a stupid question! We are all learning here, and if the question has crossed your mind, there’s a very good chance it has crossed somebody else’s also! Asking and answering questions is a great learning opportunity for everyone involved, so never hesitate to do so!

Live Readings

The next weekly live reading session will be 2023-04-23T12:30:00Z Join the Japanese Book Club Discord to either read or listen!

Proper Nouns

Name Reading Notes
高崎暦 たかさきこよみ The main character
ユノ ユノ His grandfather’s dog
瀧川和音 たきがわかずね A top student in 暦’s class

Participation

Will you be reading along with us this week?

  • I’m reading along
  • I have finished this part
  • I’m still reading the book but I haven’t reached this part yet
  • I’m reading this book after the club has finished
  • I’m no longer reading the book

0 voters

If you’ve already read this book but are still going to join the discussion, please select “I have read this part.”

Don’t forget to set this thread to Watching in order to stay abreast of discussion!

4 Likes
Thoughts and stuff (beware, long and rambly)

I needed to look up はめる while reading. I had a rough idea that it was probably going to be something along the lines of “putting on a ring” or something. Then I opened up the dictionary, and it said “putting on a ring shaped object”. Yep, that about fits.

Also when Calendar said that he measured Kazune’s finger while she was sleeping, I immediately started thinking about how one measures someone’s finger while they are asleep. Thankfully Calendar then immediately went and explained the thing in detail, so that wasn’t a long mystery.

All in all, I wouldn’t say that this was the best week sofar, but it was decent. Though the constant time skips were a tad bit confusing, but I think I got most of it. Some parts kinda had the same feeling atmosphere about them as the toy gun part.

Remember when a couple of weeks ago I said something along the lines of “when are we getting to the romance part?”, then a week after the romance part dropped like a bomb? Here’s me hoping that lightning strikes the same place twice, asking about when the parallel shifting comes back into play. Since the grandpa story ended, we didn’t have any “real” dimension hopping going on besides the farce Kazune put on. Considering that we’re past the halfway point now, this is where I’d expect the next part of the narrative structure to happen.

Now for some rambling about me and my reading:

I definitely felt the length of this section. I was at about 49-ish percent when I realized that I still had about half of the reading left to do. This is probably because I’m definitely hitting (or hell, overshooting by a huge margin) the limits of my reading ability. One or two weeks ago I started highlighting the sections I can’t work out while reading. If I’m somewhere where it’s possible to do so, I tend to just throw a translator at the problem and work out what’s doing what. However since I’m reading on my kindle and most of said reading happens on public transit (or at school, where I don’t think I can connect it to the wifi easily), it’s just not possible to do most of the time. I think this is improving my tolerance to ambiguity, which I do think is quite useful.

6 Likes

yeah, I wasn’t a fan of the time skip, either. I guess telling me all the details and thought that went into choosing the ring is a very Calendar thing to do, but mostly it felt superfluous. I really liked the whole how I met your mother part earlier, but I feel like we’re still missing something in those years we skipped over. The proposal, consequently, felt a little unearned, and didn’t carry the emotional impact it could have.

3 Likes