So I learned 予定 a while back and understood it to mean that you’re making plans for something. Recently I learned the word 計画, which also means to have plans to do something in the future. Can I use them both interchangeably?
I tried looking it up on the internet and through the forums but didn’t really see anything regarding these two words specifically. Sorry if this is a repeat question!
I didn’t do any research on this so maybe I’m wrong but given the kanjis, I’d say 計(measure)画(image, drawing) is an actual plan (like paper plan) and 予(beforehand)定(determine) is more of an abstract word like something you intend to do or have planned to do.
Am I right ?