Well, months and months later, I’m here! 
Also wanted to mention here that the extra 15+ WK levels I now have made a difference in reading. Several words I recognized now than I would have had months ago. So that was nice.
Ended up with 158 (saved) lookups, with some fairly elusive stuff that I used google translate from a picture to figure out (reading on the Switch is definitely a disadvantage for speed and the really tricky bits). Considering this was the longest chapter yet, and it had about 50 less look up than chapter 3, I definitely call my extra WK levels a win.
Chapter thoughts
And I’m so glad you guys discussed things because I completely missed that Leona is/was a looper. That feels like a pretty big miss from me. 
Otherwise, I was right that looping had started. Just have to say “I told you so” 
Yeah, Hilda’s and Tyler’s screaming at the start was pretty annoying. Although both’s screaming is understandable.
The doctor guy was pretty annoying, but there was this stretch of narrative screens with the occasional dialog that killed me a lot in the middle somewhere. Also Simon can stop speaking quite so polite, he is much harder to understand.
I did not see Leona already looping. How patient most she be to ask for the geocache explanation every time?!?! Can you imagine that? Or always working in the konbini (or pretend working there at least).
And of course, if she’s looping and she’s in a coma because of that for some reason, then the other two might be as well. And how does this fit into the original fairytale about a wish/power in an object that you can’t get back, and 探し女? Well, I guess I’ll see, the rest of you already knows. xD
I know this is months later, but anyway. Tyler is teasing Hilda with say that usually she’s no good/rude, but now (during the call) her good upbringing comes out. And Hilda, being her usual self, continues her conversation (showing some real skill) and kicks at Tyler with very good technique/skill (read accurate maybe
). So that is kinda how I see those two lines going together. I had trouble here too.