ゆるキャン△ Vol. 17

Volume 17 Discussion Thread

Start Date: May 03
Previous: Volume 16

ゆるキャン△ Home Thread

Vocabulary List

Please read the editing guidelines in the first sheet before adding any words!

Reading Schedule

Start
Date
# Chapter Page
Numbers
Page
Count
May 03 93 焼きまんじゅう 改造計画 03-26 24
May 10 94 タイムアップ寸前!? キャンプ場までどれぐらい? 29-52 24
May 17 95 キャンプの夜とgummmaのなぞ 55-78 24
May 24 96 群馬二日目ぶらり旅 81-104 24
May 31 97 初夏の野反湖冬景色 107-132 26
Jun 07 98 旅の終わりと野反湖の夜 135-158 24
放課後 へやキャン△ 159-160 2

Participants

There will be participation polls throughout this discussion thread as we reach each chapter :slightly_smiling_face:

1 Like

93 焼きまんじゅう 改造計画

Start Date Chapter Pages Page
Count
May 03 93 焼きまんじゅう 改造計画 03-26 24

Participants

Mark your participation status by voting in this poll.
(Please feel free to update your status whenever you like!)

Participation Poll
  • I’m reading along
  • I’m still reading but I haven’t reached this section yet
  • I’ve read this previously but I’m here for the discussion
  • I’m reading this after the book club has finished
0 voters
1 Like

Just realised it’s been one day short of a year since we finished the last volume. Didn’t realise it had been so long. Let’s see if I remember how to do this.

The travel described in the opening panels of this chapter looks like this. On page 13, they stop at this supermarket. I can’t find the bus that they’re riding in between - it’s clearly labelled 西35 and bound for a place called 桃泉, which seems to be… here, I guess, but all the sources I’ve found say that the buses in this area are all numbered 18 and then a letter (18A, 18B, 18C and so forth). That said, the 18C and the 18F both stop at the station, the supermarket, and also the location they’re about to visit next, so I guess that’s the bus to go with. (None of them seem to go all the way to 桃泉, though, but Google’s always been a bit weird about buses, so I think I’ll ignore that.)

Anyway, after a number of pages at the supermarket, on page 22 they arrive at Shinto Village Hall. The onsen depicted immediately after they get off the bus is here.

Page 24, the map shown looks like this.


Page 8, Make your own yaki manju.

Page 14, I’m glad they finally explained why they didn’t stop for the kamameshi, but even they’re confused as to why it’s weird to eat an eki-ben on the train. ( I mean, I guess it would feel a tad odd eating lunch while making eye contact with the person in the seat opposite…)

Page 15, Mizusawa udon. (I ate udon while I was at Ikaho, but I’m not sure it was Mizusawa. It was nice, though.)

Page 26, Genuinely curious as to how spending ten minutes in an onsen solves their timing problem. I’m not even sure I could get undressed, bathe, dry myself, and then get re-dressed in the span of ten minutes…

3 Likes

94 タイムアップ寸前!? キャンプ場までどれぐらい?

Start Date Chapter Pages Page
Count
May 10 94 タイムアップ寸前!? キャンプ場までどれぐらい? 29-52 24

Participants

Mark your participation status by voting in this poll.
(Please feel free to update your status whenever you like!)

Participation Poll
  • I’m reading along
  • I’m still reading but I haven’t reached this section yet
  • I’ve read this previously but I’m here for the discussion
  • I’m reading this after the book club has finished
0 voters
1 Like

Not many locations to note in this chapter. They start the chapter at the onsen that they glanced at last chapter.

Page 32, who’s that on Nadeshiko’s t-shirt, so prominently framed in the middle of the second panel? It’s this guy:

So, who’s that guy, then? You’ll find out later.

Page 34, they move to their campsite for the night, Sozonomori Campground. According to their website, you can book and pay online (though you still need to check-in onsite in person), so I guess they’ve updated the procedure since Nadeshiko did it. As Ena touches on in the second panel, there’s a 250 metre rise in altitude, uphill all the way, between the onsen and the campsite (though it’s only about half that from the bus stop at Momoizumi).

Pages 37-38, the moment you’ve all been waiting for: it’s Carl Roman Abt on Nadeshiko’s t-shirt. Inventor of one of the most widely-used rack-and-pinion railway systems, and also (today I learnt) the Abt switch used on funicular railways (which allows two cars using the same track to pass each other automatically without any need for moving parts or controls). “Grüezi” is a formal greeting in Swiss German. (While the railway museum does have a shop which sells t-shirts, I’m not certain whether they sell t-shirts with Carl Roman Abt on them. I don’t think I even looked at the shop on my visit, though I did enter the building that it’s in.)

Page 40, シノビテント appears to refer to the Ninja Tent by Paago Works, though it only costs 54,000 yen, not 59,000.

Page 43, Ena’s 涅槃仏スタイル is a reference to the reclining Buddha image, the most famous Japanese example of which is probably the one at Nanzo-in, in Sasaguri, Fukuoka Prefecture (though that one’s got his other hand lying along his side rather than in front of him). I feel like Nadeshiko’s pose on the middle of page 47 might also a be a deliberate reference to a standard Buddhist pose, but I couldn’t name it off the top of my head.


Oh, I see. Ten-minute onsen isn’t supposed to help them reach their destination on time, it’s just supposed to help them stop stressing about it.

Page 43, Ena’s still got her ninja hairstylist powers, I see.

Page 49, that ブッピガン callback…


Proper nouns:

Page 33
榛東村=しんとうむら (the kanji somehow never came up last chapter)

3 Likes

95 キャンプの夜とgummmaのなぞ

Start Date Chapter Pages Page
Count
May 17 95 キャンプの夜とgummmaのなぞ 55-78 24

Participants

Mark your participation status by voting in this poll.
(Please feel free to update your status whenever you like!)

Participation Poll
  • I’m reading along
  • I’m still reading but I haven’t reached this section yet
  • I’ve read this previously but I’m here for the discussion
  • I’m reading this after the book club has finished
0 voters
1 Like

Not much to note this week, though (haha) one of the notes is a real doozy. They stay where they are this chapter.

Page 58, Sakaide is located here. I went googling for ぴっぴ飯, and coincidentally enough, the very first result that came up was a list of B級グルメ from Kagawa. Recipe.

Page 76, the doozy

This chapter was released a couple of months after the Japanese government announced they were changing the official romanisation standards to match the common practice of using Hepburn romanisation on signage (the previous government standard was Kunrei-shiki, though most organisations were already using Hepburn), so I’d thought for a while that this Gunma/Gumma conversation was related to that. In actual fact, however, it turns out that it’s a much older issue - both are Hepburn (though it’s “Gunma” in Kunrei-shiki anyway), it’s just that “Gumma” is traditional Hepburn while “Gunma” is revised Hepburn, and the question entirely comes down to which standard different companies followed at the time.

Railway companies like JR East or Tokyo Metro followed a standard which was basically “generally revised Hepburn except ん is romanised as per traditional”, while the department that produces road signs (MLIT? I’m not sure) followed “generally revised Hepburn except that macrons are omitted from vowels”. For the topical example, here is a road sign pointing to “Gunmasoja Station”, while here is the sign board on “Gumma-Sōja Station” itself.

The confusion even got to a point where the prefectural government released an official letter in English that citizens could display to foreign organisations to clarify that “Gunma” and “Gumma” on official documents (such as passports, which usually read “Gumma”) refer to the same location.

I also found this article, which (despite the headline) mostly focuses on the specific example of Nihonbashi/Nihombashi in Tokyo (though there is a section at the bottom about Gunma). The article’s almost exactly nine years old (just three days until its birthday, as I post this), so it definitely predates last year’s announcement by a bit.

Now whether this situation will actually change now that the government has settled on Hepburn as the standard… remains to be seen.

Either way, Googling hasn’t told me what to do if I ever come across a Gummma…

Page 77, the horror movie twist is one thing, but how on earth did Ema manage to dream up those two random guys having the soap-opera conversation back on page 72?

3 Likes

96 群馬二日目ぶらり旅

Start Date Chapter Pages Page
Count
May 24 96 群馬二日目ぶらり旅 81-104 24

Participants

Mark your participation status by voting in this poll.
(Please feel free to update your status whenever you like!)

Participation Poll
  • I’m reading along
  • I’m still reading but I haven’t reached this section yet
  • I’ve read this previously but I’m here for the discussion
  • I’m reading this after the book club has finished
0 voters
1 Like

We start this chapter immediately after the end of the previous chapter. Then on page 85, they suddenly teleport to Ikaho Onsen, as Nadeshiko mentioned in the planning chapters. Google says it takes 19 minutes by car to get there from the campsite. And I’ve gotta say, they’re here for so little time that I’m genuinely disappointed. Are there pages missing?

The title page (back on page 83) is about here, though some of the signage has changed in the years since the Street View was taken. The second panel of 85 is about here, while the third and fourth panels are here. Dunno what’s with the ducks - I’m fairly sure the nearby shooting galleries give them out as low-level consolation prizes, but I dunno why they give them out, or why people leave them here. There used to be a marker here on Google Maps labelled “Ahiru Shrine”, if memory serves, though whether it was named that because people leave ducks here or if people leave ducks here because it was named that, I have no idea - currently the marker is named ゴミステーション (with “rubbish dump” as the type).

Anyway, they spend the next two pages (and the first panel of the one after) at Ishidan no Yu. Exterior shot. (There’s a very nice rotenburo up at the top end of town, kinda which they’d visited that.)

And that’s it, they leave after the first panel of page 88. Though, I, uh… still managed to write multiple paragraphs about it.

On the second panel of 88, they hop on the bus for Mount Haruna. As per the sign in the last panel of that page, the road in between is one of Gunma Prefecture’s Melody Roads - if driven over at the correct speed, this particular one plays 静かな湖畔 (aka the tune of Incy Wincy Spider). By the top of page 89, they’re at the mountain’s lower ropeway station. And then they’re at the top.

Can’t find any photos of Mount Fuji from Haruna on Google, but I did find the sign from the first panel of 91. At the bottom of 91, they’re at Harunafujisan Shrine.

Bottom of page 92 is here. Top of 93 is somewhere around here. Bottom of the same page is probably in this sort of area (if you turn the camera to the left, you’ll also see the second panel of 95).

At the middle of page 95, they’re back at Takasaki Station. After going shopping, at the top of 98, I’m fairly sure they’re at Gunma no Daidokoro, though admittedly I’m not completely confident. Point in favour is that I happen to know this is the place at Takasaki Station that sells the Yokokawa kamameshi, though I don’t know whether it’s the only place, and I’m not at all sure that they sell other ekiben as well.

On page 100, they arrive at Naganohara-Kusatsuguchi Station on the Agatsuma Line… which also stops at Shibukawa Station, the nearest station to Ikaho. Googling says you can go from Lake Haruna to this station via Takasaki, but it’s significantly shorter (on the order of one and a half to two hours shorter) to backtrack to Ikaho and go via Shibukawa.

Then they’re on a bus for the remainder of the chapter. Google doesn’t want to suggest a bus route for this trip, and the campsite’s website doesn’t seem to have the usual access instructions… that I can see, so I have no idea what bus this is. I managed to find some of those mysterious red pyramids that catch their attention on page 103, though.


I’m fairly sure I posted this link last volume as a sort of preview, but if people want a more detailed look at the town of Ikaho Onsen, here is the post in my travel blog from my visit back in 2023. And also the first half of the post after. Here’s some relevant photos I took, too:

Also, page 99, kamameshi:

(If I’d rotated the bowl ninety degrees anti-clockwise before taking this photo, it’d precisely match the drawing in the manga, which is kinda interesting.)


Proper nouns

Page 87:
草津温泉 = くさつおんせん
草津白根山 = くさつしらねさん

Page 88:
榛名山 = はるなさん

2 Likes

97 初夏の野反湖冬景色

Start Date Chapter Pages Page
Count
May 31 97 初夏の野反湖冬景色 107-132 26

Participants

Mark your participation status by voting in this poll.
(Please feel free to update your status whenever you like!)

Participation Poll
  • I’m reading along
  • I’m still reading but I haven’t reached this section yet
  • I’ve read this previously but I’m here for the discussion
  • I’m reading this after the book club has finished
0 voters
1 Like

This chapter opens with them still on the same bus they were last time. The third panel of page 107 is Michi-no-Eki Kuni. The fourth panel is Nozori Pass Rest House Hana-no-Eki.

After a few pages there, after the title page they’re at Lake Nozori Campground. I’m not entirely sure how they actually got here - it’s an hour’s walk from the rest house where they just were, though perhaps they just hopped back on the bus that Google doesn’t know about. Here is a picture of the first panel of page 113, only with a kei-truck in place of the van (and here is one with the van, but from a different angle).

The gang are assigned bungalow 63 on check-in - for a fun bonus activity, here is the campsite’s site map from their website, so just try and find the location of number 63. I haven’t found any photos that explicitly show number 63, but I did find this interior shot which, aside from the pattern on the lino, exactly matches the shots on pages 115 and 116.

The locations Nadeshiko visits on pages 122 and 123 can also be found in the uploaded images for the campsite, and you can scroll through them all at your leisure, but let me just share one more photo - here is the map she’s looking at on page 124. Unfortunately, street view peters out past this point. Ebi-yama is here, though she doesn’t actually go up there. Here is the tent camping area toilet block (page 126).


I still can’t believe they’re at the campsite already. Their entire day-two activities filled just a single chapter. And granted they started moving at half-past eight, compared to at the crack of dawn for day one, but day one still filled most of the last volume, plus a chapter and a half of this one.

Page 116, so it’s not over 9000, then?

1 Like

98 旅の終わりと野反湖の夜

Start Date Chapter Pages Page
Count
Jun 07 98 旅の終わりと野反湖の夜 135-158 24
放課後 へやキャン△ 159-160 2

Participants

Mark your participation status by voting in this poll.
(Please feel free to update your status whenever you like!)

Participation Poll
  • I’m reading along
  • I’m still reading but I haven’t reached this section yet
  • I’ve read this previously but I’m here for the discussion
  • I’m reading this after the book club has finished
0 voters
1 Like

And we’re at a campsite for this chapter, so this’ll be a pretty brief one on the notes side.

Pages 139-141, it probably goes without saying that chikuwa, hanpen and konnyaku are all common oden ingredients.

Third panel of 144, I got nothin’. Screentone makes the street sign too blurry to read, even if I blow it up.

Page 153 is a recap of where they’ve been before, but page 154 is somewhere new: the Former Oshi Station. Guess they stopped there during their return bus trip. You can find approximations of these panels in the uploaded photos on Google.

Page 155, given their view of Yatsugatake, they’re on the Koumi Line somewhere heading home, though I couldn’t really pinpoint exactly where on the line they are.

And barring a short 放課後 strip and the イヌイヌイヌ子さん strips inside the cover (don’t forget those!) that brings us to the end of another volume, already. Wonder how long it’s going to be until the next. We get to find out just what it is that Shimarin and Aya have been up to at the same time as the adventures we’ve been watching.

2 Likes

So, how have people been enjoying my (apparently) personal reading log? Any comments from the popcorn gallery? :stuck_out_tongue:

It was a fun volume. I think the Nadeshiko / Ena / Ema combo was really chill, though I think I’d go for Rin / Ena / Ema for the maximum possible chill trio.

I still enjoy the subdued tone of the jokes in this series, like the Gunmmma curse or Ema invoking imaginary dogs a là Rockman 3. I feel this series has keep pretty consistent in enjoyment even after 17 volumes.

By looking at my reading speed chart for this volume, it’s very easy to tell which chapter had the least amount of cooking!

Also thanks to @Belthazar for all the real-location write ups that are always fun to check out.

1 Like