My textbook tells me I should use は as a negative particle. The example sentence is 私はお酒は飲みません。I asked my coworker about it and he couldn’t really explain it. He said that 私はお酒は飲みます is also ok. I want to say お酒を飲みません/ます which he says is fine. So what is my textbook trying to show me? There is no other explanation, just (negative particle). Halp!
If you have a negative sentence, は tends to appear more than を. It’s not a rule or anything. I think this is just an extention of the “contrast marker” role of は. As such, in an affirmative sentence, は and を are of course both possible, with を being more neutral, and は representing contrast.
So if this type of sentence shows up on the N4 exam, I choose は? Would they do that to me?
I don’t think something like
コーヒー (___) 飲みません A. は B. を C. が D. に
would show up on an exam. Because it’s not clear enough of a distinction between を and は for it to be considered “right or wrong.” But they might do something without the を option.
お酒は飲みません, “As for alcohol, I won’t drink it.” (I drink other things, but not alcohol) = “I don’t drink alcohol (in general).”
お酒を飲みません, “I won’t drink (the) alcohol.”
It just tends to be that the を is used more often for a concrete object such as one that’s offered to you, while using は is describing what you will/won’t do in a more abstract way (if you read it as “As for…”, which I recommend).
I’m pretty sure this is simply convention. Either way can be used in the negative, just as either way can be used for the positive ます.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.