だろうか and のだろうか, why the difference?

Studying on Bunpro, the structure indicates that (の)is sometimes used with ~だろうか。
But, I can’t find the reason why anywhere. I asked my Japanese tutor, and she said she would get back to me next week, but I’m hoping you clever lot can help me out sooner!
So, what’s the deal?

1 Like

It’s the explanatory の (think のです/んです/のだ/んだ)

It can appear in the construction of 〜だろうか but according to this article, it doesn’t change the meaning (or if anything maybe just emphasizes that the speaker is doubting/wondering about something?)

2 Likes

Thank you, that’s super helpful. So it’s just an emphasizer!
Those little nuances can be so important.

1 Like

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.