Ah, that explains it. I was wondering, “Didn’t I figure this out when I originally read the chapter?” and was thinking, “There’s no way I could have figured it out.”
6 Likes
Although, with Takagi there's probably something devious brewing in there.
5 Likes
Actually I wondered about it for a second but then decided to ignore it.
I mean 仕事場 seems like a straight enough word? I wonder why they put the furigana?
4 Likes
I suspect it’s the usual “character says one thing, but the intended meaning is slightly different” stuff (So, character said 離れ, but 仕事場 is the actual meaning.)
In this case, though, since it was unreadable, it didn’t offer much.
5 Likes
I had no idea that November 17th is shogi day.
4 Likes