I don’t hear a difference. I asked my girlfriend just now “is the ず in みず and the ず in ちず the same pronunciation?” and she said yes, as well as yes to づ being the same despite the different writing.
Haha isn’t there like a huge banner telling you to use it as a language learning chatting thingy and specificly NOT for hooking up?
Anyways I hate texting, so long distance relationship, no thanks
IIRC doesn’t the sound depend on where it is in a word? I’m pretty sure we discussed this at some point.
ETA: Wikipedia (Japanese phonology) says:
Of the allophones of /z/, the affricate [d͡z] is most common, especially at the beginning of utterances and after /N/ (or /n/, depending on the analysis), while fricative [z] may occur between vowels. Both sounds, however, are in free variation.
Both sounds exist, but in most dialects they’re considered the same sound.