Of course, I have heard about しばり for a long time, without knowing the Kanji. (It’s a fetish, not mine, though.)
And then, somewhere at lower levels, I learnt 絞る, meaning, to strangle.
And now I am learning 縛る, and, more recently, 搾る（しぼる）comes back again.
So, what’s the difference between the three? I am learning by sounds too, so slight difference in pronunciation makes a difference.