I’m still at the beginning of my japanese learning, but i wonder about listening comprehension.
I know that in french for example some words sound pretty similar so you have to look for the context.
It seems to me that in japanese this is a lot more difficult.
At least in my imagination there are some contexts in which you could misunderstand
辺り (area) for
当たり (a success)
Is it really that difficult or haven’t you been in a situation like that during your studies?