Week 9 俺物語! ・ My Love Story! 🍰 (Absolute Beginner Book Club)

Welcome to Week 9 of 俺物語!! ・ My Love Story!! :shortcake:

Learn more about the Absolute Beginner Book Club here
Visit the home page for My Love Story!! here

Remember to set this thread and the My Love Story!! home page to watching to receive notifications!

Week 9 November 1 2025
Start page 87
End page 95
End phrase おまえを見てるほうがいいから
Last week Week 8
Next week Week 10
Home Thread 俺物語!!

Page numbers may differ between digital and physical copies.

Last panel

Vocabulary

Vocabulary list (Google sheets)

Please read the guidelines on the first page before adding any words.

Discussion Guidelines

Everybody should feel free to post and ask questions–it’s what makes book clubs fun! But please do not post until you are familiar with Spoiler Courtesy!

Spoiler Courtesy

Please follow these rules to avoid inadvertent ネタバレ. If you’re unsure whether something should have a spoiler tag, err on the side of using one.

  1. Any potential spoiler for the current week’s reading need only be covered by a spoiler tag. Predictions and conjecture made by somebody who has not read ahead still falls into this category.

  2. Any potential spoilers for external sources need to be covered by a spoiler tag and include a label (outside of the spoiler tag) of what might be spoiled. These include but are not limited to: other book club picks, other books, games, movies, anime, etc. I recommend also tagging the severity of the spoiler (for example, I may still look at minor spoilers for something that I don’t intend to read soon).

  3. Any information from later in the book than the current week’s reading (including trigger warnings that haven’t yet manifested) needs to be hidden by spoiler tags and labeled as coming from later sections.

Instructions for Spoiler Tags

Click the cog above the text box and use either the “Hide Details” or “Blur Spoiler” options. The text which says “This text will be hidden” should be replaced with what you are wishing to write. In the case of “Hide Details”, the section in the brackets that is labelled “Summary” can be replaced with whatever you like also (i.e, [details=”Chapter 1, Pg. 1”]).

Hide Details results in the dropdown box like below:

Example

The “Blur Spoiler” option will simply blur the text it surrounds.

This is an example of the “Blur Spoiler” option.

Posting Advice
  • When asking for help, please mention the page number, and check before posting that your question hasn’t already been asked. As the threads get longer, it becomes more convenient to use the Search function, which is located in the upper right corner of the forum. It is the magnifying glass which is near your profile picture! The best way to search is usually to type part of the sentence you are confused about, and select “in this topic”. This will show you all posts within the current thread which has that string of text.

  • Be sure to join the conversation! It’s fun, and it’s what keeps these book clubs lively! There’s no such thing as a stupid question! We are all learning here, and if the question has crossed your mind, there’s a very good chance it has crossed somebody else’s also! Asking and answering questions is a great learning opportunity for everyone involved, so never hesitate to do so!

Proper Nouns

Name Reading Image Notes
剛田 猛男 ごうだ たけお Main character
大和 凛子 やまと りんこ Main character’s love interest
砂川 誠 すなかわ まこと Main character’s best friend

Discussion Questions

What surprised you about the reading this week?

Participation

Will you be reading along with us this week?
  • I’m reading along
  • I have finished this part
  • I’m still reading the book but I haven’t reached this part yet
  • I’m reading this book after the club has finished
  • I’m no longer reading the book
0 voters
4 Likes

hahaha, loved this weeks read..

Summary

I laughes so hard at this panel

and next page they even made him a “thank you” cake well deserved ^^

7 Likes

Tip: When you use the “details”, be sure to close/collapse it in the editor so it’s closed when you post it. If you leave it open in the editor, it remains open when you post, and doesn’t hide the spoilers.

Edit: Click this arrow while editing to hide it:

image

3 Likes

I know, but for whatever reason the wanikani editor is sooooooo buggy in my browser, that nothing gets shown correctly while being the editor and i have to reload multiple times to even be able to type :sob: ever since i upgraded to ios 26, hope it will be fixed some day..

ill try again, but if it doesnt work (cause its reeeaaaallly buggy for me) anybody who has the rights to do so please edit my post to be spoiler free :confounded_face:

3 Likes

Looks like it’s working now!

I know the forum’s new editor can be a pain. Personally, I switched back to the old editor the moment I discovered how:

image

3 Likes
Story Thoughts


This was funny to me how quickly that happened, in the span of like two pages :joy: But dAWWW that’s so sweet she made him a cake, and they are sO CUTE

6 Likes

The :birthday_cake:! My favorite page flip so far.

4 Likes
pg87

おまえの好きだった女子みんな、カゲでおまえの悪口いってたからな

All of the girls that you liked, badmouthed you behind your back

おまえはほんっと見る目ねーよな

You really don’t have an eye for people, do you?

そうなのか!?

Is that so!?

友達の悪口いう女とつきあいたくなくね?

Wouldn’t you want to date a girl who trash talks your friends?

誰でも

Anyone

pg88

砂川おまえ男だな!キンタマないとか言って悪かった!まちがいなくついてる

Suna, you’re a man! It was wrong to say you have no balls, you have them for sure

あー、ついてる、ついてる

Ah… I have them. I do

しかし、大和がオレを好きだというのはやっぱり信じられん

However, I sure can’t believe that Yamato told you she likes me

それは実際自分の耳で聞いてみないとむずかしいかもね

It might be difficult to believe unless you hear that with your own ears

ちょっといい?

Hey, do you have a moment?

大和さんて人来たけど

Yamato is here

pg89

かくれろ!

Hide!

どこに!?

Where!?

ベッドの下?

Under the bed?

でかいなおまえ

You’re gargantuan

こんばんは

Good evening

座れば

If you sit down…

pg90

砂川くん、私…

Suna, I…

たけおくんの前で泣いちゃった、どうしよう、どうやってごまかそう

I cried in front of Takeo. What should I do? How do I cover this up?

たけおくんすごい困ってた、どうしよー

Takeo looked so troubled, what should I do?

なんで泣いたの?

Why were you crying?

なんかすごい砂川くのことすすめてくるんだよね、砂川くんの話ふるし

He keeps pushing me towards you Suna, and he keeps talking about you

遠まわしに断られてんのかと思って、ちょっとつらくて

I think he’s trying to reject me in a roundabout way, it kind of hurts

あきらめる?で、どーする?

Should I give up? Well, what should I do?

pg91

あきらめたくない…がんばる

I don’t want to give up… I’ll hang in there

たけおくんみたいな人もう会えないと思うから

Because I don’t think I’ll meet someone like Takeo soon

…まあ、なかなかいないかもね

…well now, maybe he is rather unique

好きになっちゃってるから、もうすごく

I’ve fallen for him, so I’m already quite…

はい、もう一回

Yes, one more time!

好きだから、たけおくんが好きだから

Because I like him. Because I like Takeo!

だれが?

Who?

ほら、おまえも告れ

Hey, you confess too

pg92

えっ、なんで!?

Oh! What the heck!?

ひどいっ…砂川くん言わせた!?

How awful! You made Suna say it for you!?

好きです!

I like you!

はじめて会った時からです!!

Ever since we first met!!

pg93

好きです!

I like you!

はじめて会った時からです!!

Ever since we first met!!

pg94

ありがとう

Thank you

…どういたしまて

You’re welcome

pg95

あのね、私の友達で…

Hey there, my friend…

幸せを分けてくれようとしなくていいから

I you don’t have to try to share your happiness for my sake

砂川!寂しいこと言うな!

Suna! Don’t say such lonely things!

寂しくねーし

I’m not lonely

オレは幸せなおまえを見てるほうがいいから

I just would rather see your happiness

3 Likes

As I have mentioned in my study log, I have now much less time for Japanese learning, but I am trying to keep up with a normal wanikani rythm and a few pages of reading everyday.

So I will probably fall behind, I apologize, but I am reading one page of this manga everyday, as a minimum :slight_smile:

Right now at page 89 and the vocabulary is a bit easier than previous week

One page everyday is already acceptable progress to me, it’s one more page than I was doing months ago, everyday :stuck_out_tongue: . I hope next year I will have more time to read

4 Likes

Great job! Slow progress is still progress :grinning_face_with_smiling_eyes:

4 Likes

Yes, it’s my new mantra / method, if I cant do much, I do even less, but I do nonetheless :musical_note:

4 Likes

These lines are Sunakawa talking, and the higher balloon comes first:

「で どーする? あきらめる?」 “And, what will you do? Give up?”

This is why Yamato shakes her head in the next panel.

Suna's line comes between Yamato's two lines here.

「好きだからーーー」

「だれが?」

「たけおくん好きだからーーー」

The verb 言わす means to make someone say something. Here, Yamato is saying Suna made her say (a confession, knowing Takeo was right there). It’s a bit difficult to tell with the dropped particle, but reading it as 「砂川くん言わせた」 makes it a little clearer that Suna did the act of making (Yamato) say something.


Consistency is key, even if it’s just a page a day!

6 Likes

Thanks for the clarifications. Figuring out sentence order in manga throws me off too much sometimes lol especially how a lot of the clues that would help me figure that out are dropped in Japanese

3 Likes

page 96 finally read, felt good on this one! It really feels immediately rewarding as soon as I know at least most of the kanjis (even if not the vocab) and grammar a bit more in the text

5 Likes