I hadn’t re-read this part yet, so I’ve abstained from commenting.
Well, let’s go
恫喝
長い髭だな、さわってみたい
That’s very 猫猫.
Well, he has to know about why she got here, plus she is making medicine in the kitchen… At the very least, that should have come to his attention. Especially since one would expect the quality of the medicine available in the 後宮 probably increased drastically over a short period of time. I don’t think those rumors would connect those to 猫猫, but the emperor has access to more information than regular people.
Well, if I remember correctly, some more things happen.
I was kind of amused when 猫猫 was giving the maid a dose of her own おしろい. I was like wut?? Little 猫猫??? Is this really little 猫猫?!
To be honest, I’m not entirely sure why I liked reading about 猫猫 taking care of 梨花. Maybe that’s just it. Helping one of the wives recover and the fact that she could find out that Rifa wasn’t like her maids.
Lol @MaoMao consequently saving Gyokuyou from a lack of sleep
Question
湯あみをさせるたびに見惚れたのは内緒である
What does this mean?
I don’t remember the context, but I think it’s about 猫猫 looking at 梨花’s body?
It’s a secret (内緒である)
湯あみをさせる(give bath)
たびに(every time)
見惚れた (was fascinated/charmed/couldn’t avert her eyes)
の for nominalisation and は for topic.
→ let’s keep it secret that she couldn’t help staring every time she gave her a bath.
Oh, hey, the 媚薬 shows up again. Kinda. I remembered it got mentioned again, but not the exact content. Since that rumor doesn’t match very well with the version I thought about, I just googled the answer and the version I gave last time is the correct one according to the Internet. There are people complaining it’s hard to understand too.
Not much to say for this chapter. It was nice though to get a better feel for 梨花 because except for her lashing out at 玉葉 in one scene we haven’t seen or heard from her in a long time.
Maumau seems to be pretty boob fixated. I didn’t expect her to explain titty fucking to a kisaki though…
Realized btw that it’s the scene from way back of the beginning of the book where we had the teaser pictures. So now that one makes sense ^^. I think only one of the initial teaser scenes is left by now.
So done with 炎 and therefore for now with my reading of 薬屋.
Will probably pick it up at some point later in time, after now having made my way already roughly 40% through the story and aquiring all this super specific court vocabulary. Even though I did not put anything into SRS from this book it still felt like I passively learned some vocabulary with it repeating all the time. Will switch to more common vocabulary for now though.
Not many thoughts on this chapter. Maumau knows a lot of sciency stuff as always. The 医官 are clueless as always. Jinshi lurks around every corner as always.
But at least she seems to have found a nice place in the Palace for now.
Since she keeps on mentioning her pops so often I suspect he has to play a role at some point in the story?
EDIT: one sentence was hard for me はてと頭を抱えたとて仕事は終わらない. I found とて meaning something as ても but it does not really fit in this sentence. Can someone give me a rough translation for this sentence please or link me to some sources?
Either way have fun reading on to all you silent lurkers in these threads
I get that the 侍女 are trying to fatten her up, but I can’t find a definition for 削げ落ちる, which is making it hard to know exactly the reason. Is it just a weird way of saying she lost weight? Though it’s not clear to me why she should have lost weight just because she was helping リファ, unless she just doesn’t take care of herself when alone. (Making I’m completely misunderstanding this.)