As the topic suggests, I heard from multiple sources that listening to native material without subtitles is the way to archive the true ability to master the listening skill.
I do not doubt that it can be useful, since it’s the endgame, but I found it much too hard for me to understand anything at all.
I tried watching a couple of hours of terrace house without subtitles now and it got me nowhere. I don’t understand what’s going on - at all. Here and there I grasp some words and sentences that MIGHT be the correct one, but since I don’t get the context I find the learning potential extremely elusive.
But again, I heard that exactly this “out-of-context” of not knowing is what will get you there and I do have my doubts that it is more useful than having the subtitles turned on and understanding at least the gist of what’s going on.
Can someone shed some light on why this method is so recommended?
Just to be clear, whenever I heard this method being recommended, it was clearly stated all the time that it was level independent and was necessary from the start.
I’m in an intermediate level of my Japanese studies, but still can not understand anything without subtitles.