I saw this reply in my emails, and my email didn’t seem to get that the “congrats” wasn’t a good thing
[Gmail?] Celebrating failures, together.
I think Leebo became lifetime a few days before the Christmas promo…
Or maybe I’m just imagining things.
No, I saw that too. You’re not just imagining things.
I guess if people are asking, yeah, it was gifted to me.
I don’t think we meant you. At least, I didn’t.
Oh, the other Leebo then?
There’s obv two of you to be here at all times and answer Japanese related questions.
Nevermind that, I’m an idiot who keeps skimming.
Oh… well, if you know anyone else who reset to make a point, then maybe they meant them.
Outlook actually
Just used ignore on the 方 radical because I put way instead of direction and decided that I don’t care
¯\_(ツ)_/¯
also the fact that the back slash doesn’t show up is triggering me super hard
¯\(ツ)/¯ use two
Now it disappeared completely ><
EDIT: JK, just went on different lines
Use a third so it’s not italics.
You are a genius.
Wanikani is my excuse for not keeping up with grammar…
Ditto, I tend to avoid vocab lessons on WK too >.>
At this point, we basically use it as a verb so your name could get mentioned in reference to other people.
“Leebo”
/li:bəʊ/
verb
- to reset your level by an order of magnitude on WaniKani.
“I Leebo’d from 40 to 4 yesterday. It was a touch decision but my review pile was crazy man”
synonyms: to reset, to revert;
noun
- the act of resetting ones level by a significant degree.
“Can you believe that @jprspereira did a Leebo last week? I guess he just had to finish in under one year after @Koichi joked about it on the podcast.”
synonyms: reset, revert,
*accuracy of grammatical or phonetic knowledge is not claimed in the writing of this post. Offense is not intended, nor were any Leebo’s or JP’s harmed in the making of this post. Satirical. Terms and conditions apply.