So, we’re at about the same level, but since I did the RTK thing, I’ll share my experience so far in case it helps you at all.
I did RTK years ago, before WK existed (or very early days, at least). But there was a significant time where I did no Japanese at all, so my RTK was pretty spotty. In fact, I came to WK because I wanted to refresh and maybe get something more (readings and vocab).
So, meanings are pretty easy for me. I basically go “Oh yeah” for about 50% of the kanji. May take me a rep or two, but I basically ignore all those mnemonics WK provides. Problem comes when the mnemonics are used for reading after, but even that’s not a big deal, since I mostly build my own mnemonics anyway. During RTK, I found that making my own, or stealing one from someone on Kanji Koohii, was much better than using the defaults, since it became much more personal.
So, JALUP teaches some readings, so are you doing more that or more the ‘pure’ meaning-only RTK? If the latter, like I did, WK has a huge value in teaching readings. If not, it’s only vocab and I have to wonder if some other approach, reading apps that also SRS for example, might be a better approach for vocab.
I can’t really see any harm in doing WK in addition to other things, though. The one concern I have with WK purely for vocab is the occasional grousing I see in the Community from some users that the vocab is sometimes not really what’s used in actual Japanese conversation. Words that are old fashions or just rare. I don’t have personal experience of this, though, so I can’t say how much of a problem it really is or would be for you. Probably depends on your goals.