Thursday June 1 2023 Content Updates

Radicals

(7) - Updated the meaning explanation.

Vocabulary

太る (3) - Added “to put on weight” to the allow list.

テレビ (4) - Added “telly” to the allow list

ノート (4) - Fixed a typo and added “notepad” to the allow list

花見 (4) - Updated the meaning explanation.

不足 (4) - Updated the meaning explanation.

代用 (4) - Updated the meaning explanation.

休止 (4) - Added “suspension” as the primary meaning, moved “pause” to the alternative meaning, moved “rest” and “break” and added “halt” to the allow list, and updated the meaning explanation.

工作 (5) - Updated the meaning explanation.

走行 (5) - Updated the meaning explanation.

直行 (6) - Updated the meaning explanation.

失礼 (7) - Updated the meaning explanation.

自決 (8) - Updated the meaning explanation.

助言 (8) - Updated the meaning explanation.

入場 (8) - Updated the meaning explanation.

助力 (8) - Updated the meaning explanation.

究明 (8) - Updated the meaning explanation.

入所 (8) - Updated the meaning explanation.

使用 (9) - Updated the meaning explanation.

試食 (9) - Updated the meaning explanation.

対談 (9) - Moved “talk” to the primary meaning, moved “discussion” and added “interview” to the alternative meaning, moved “conversation” and “dialogue” to the allow list, and updated the meaning explanation.

楽勝 (9) - Added “piece of cake” as the alternative meaning, added “easy” to the allow list, and updated the meaning explanation.

転送 (10) - Updated the meaning explanation.

公開 (10) - Updated the meaning explanation.

速度 (10) - Updated the meaning explanation.

起きる (10) - Added “to write” to the block list.

拾う (11) - Added “to point” to the block list

予想 (13) - Moved “expect” and “anticipate” to the allow list, and added “predict” to the allow list.

落ち着く (14) - Added “to fall down” to the block list.

寝不足 (22) - Updated a context sentence.

受領書 (25) - Updated the meaning explanation.

支度 (27) - Updated the meaning explanation.

勧誘 (29) - Added collocations and four context sentences.

勧める (29) - Updated the meaning explanation and the reading explanation, replaced three context sentences with new ones, and added collocations.

薦める (29) - Updated the meaning explanation and the reading explanation.

Movements

  • Level 39: (kanji) - moved down to level 29.
  • Level 11: 支度 (したく) - moved up to level 27.
  • Level 22: 領袖 (りょうしゅう) - moved up to level 60.
  • Level 25: 属する (ぞくする) - moved up to level 27.
  • Level 39: 勧める (すすめる) - moved down to level 29.
  • Level 39: 勧誘 (かんゆう) - moved down to level 29.
  • Level 9: 〜部 (ぶ) - moved up to level 11.
  • Level 9: 部室 (ぶしつ) - moved up to level 12.
  • Level 22: 受領書 (じゅりょうしょ) - moved up to level 25.
  • Level 25: 限度 (げんど) - moved up to level 28.
  • Level 25: 限定 (げんてい) - moved up to level 26.
  • Level 25: 効力 (こうりょく) - moved up to level 29.
24 Likes

Thank you, @VisitsFromTheIsnt

8 Likes

Eh? What’d I do?

7 Likes

You’re welcome

6 Likes

For the most part I like these changes, especially where it calls out the formality - though personally I found the meaning mnemonic for Pig (豕) more memorable in the previous iteration (a pig being an animal that would eat toes).

Thanks for the updates (and the comprehensive roundup), as always!

3 Likes

@TofuguJenny Can we get “Konbini” as an accepted answer for コンビニ? “Convenience Store” is kinda long, and it does get called konbini

5 Likes

I just added it as a synonym already :upside_down_face: as well as the letters “k” and “c” haha, I don’t want to be typing for ages for kana words I already know :blush:

4 Likes

Added konbini and conbini to the allow list. :white_check_mark: :blush:

10 Likes

That’s why I added ‘s’ as a synonym to all the kana only words.

4 Likes

Thanks Jenny, appreciate it

2 Likes

also known as a “corner store” in non-american english. makes sense as there’s nearly one on every corner here in ishikawa.

1 Like

Thanks, added that to the allow list!

2 Likes