I just realized I forgot to mention this, but Wrestle Universe is free for the next couple weeks! Golden Week is a pretty good time to check out the service.
I managed to finish the April 29 TJPW show already (recap here)! The April 30 one should take a little longer, because there are a couple contract signings at the beginning of that one
. But I think I can do it!
The April 29 show was very much a house show, so there wasn’t a whole lot of plot-relevant stuff. Shoko is back from her excursion to EVE in the UK, and she had a pretty good showing today as well. After the match, Misao was frustrated that she couldn’t beat Shoko here.
She said: “まだまだ最終的にベルトを取るために必要な段階なのかなって思って。今、踊り場なだけですね。“ゴーテンサン”が最上階ということで、明日は踊り場を抜けて最上階にたどり着くために私が勝利します”.
This part was a little confusing to me, but I think I figured it out? This was my translation: “I think I’m not yet at the stage I need to be to take the belt. Right now, I’m just at the ground floor, right? ‘GOTENSAN’ is the top floor, so tomorrow, in order to pass through the ground floor to get to the top floor, I must win.”
I was very confused by ゴーテンサン at first, haha. Especially since googling it only brought up TJPW stuff and was absolutely no help in clarifying what exactly it meant. But I did actually manage to figure it out! I believe it’s a play on イッテンヨン, which literally just means “1.4”, referring of course to January 4, which is a big day for wrestling shows in Japan. By the same logic, ゴーテンサン is “5.3”, or May 3, the date of TJPW’s Korakuen show! The staircase metaphor did confuse me a little bit, though, haha. It was one of those cases where I feel like I understood the gist, but maybe not enough to properly translate it.
Another thing that threw me off was Miyu’s comment after her singles match with the rookie Moka Miyamoto. Miyu said: “もかは今日は私と、明日は伊藤とってことで、仕上げてきてるなって。そこに関してはもかの気持ちだったり、このカードに入れられた意味をわかってるなって感じました”. The first sentence was confusing to me, and I couldn’t quite figure out who was doing the わかってる in the second. This was my best attempt at a translation, though it’s not one I’m confident about at all: “Moka had to get through me today, and Itoh tomorrow. I feel like I understand Moka’s feelings, and the significance of her getting added to that match.”
And that’s all for that show!