2 月 8 日
コナの大冒険 第 39 話 ![]()
And I’m back to reading about Kona’s adventures. After only 4 days of reading with furigana, it took me quite a while to adjust to having no furigana on Satorireader for kanji I had already learned. In this chapter, I could count with two hands the number of kanji that had furigana so I had to figure out the readings for the rest of them myself. And failed miserably at some…
using the wrong reading for a few of them. Strange how only a few days of having furigana can have such an effect. I didn’t realize how much I used furigana as a crutch until now. And also how much Satorireader is actually able to help me with exercising my recall!
New vocab:
- 気がする to have a hunch, to have a feeling
- ひょっとすると perhaps, possibly, maybe
- かもしれない may, might, possibly
- 駆け下りる to run down
- はぐれる to lose sight of, to stray from
- 帰り道 way home