Often, I have to do WK at night where my brain’s a mush due to whole day of work and school, so visually similar kanji gets mixed up and I can just facepalm
By far the thing that has gotten me the worse since the mid-upper 20’s are the burn reviews. And legitimately knowing the meaning of something, or how it’s typically used in words, but not remembering the exact way WaniKani expects the answer.
When you don’t see a card for months, it’s easy to forget “oh, that’s how it wanted it.”
Assuming someone is a native English speaker, there are a lot of synonyms for something you might think of that WaniKani doesn’t have by default. Or, synonyms that you might for example see on Jisho.org that aren’t on WaniKani.
I definitely encourage people to put in user synonyms early on. Like, “what are all the possible ways I might think of an analogous meaning several months from now.”
“〜人” as a vocabulary reading specifically wants "〜にん” and not "〜じん”. Which, given that the same wave of vocabulary includes things like "アメリカ人”、seems a pretty harsh way to get bumped back down to Apprentice.
At least that one is unambiguous, there’s only one correct reading! The other one is a matter of remembering which correct reading this vocabulary entry refers to, which I will now. But still