Petition!!
Wouldnât count on audio files for the context sentences. Paying [the number of vocabs x 3] amount for voice acting sentences must get extremely expensive, even if the sentences are short.
If it does happen, its most likely to be a long one to make it more manageable
also i feel like in the many years iâve been here (since 2013) there is a forum post about this every 2 or so months lolâŠ
I mean, I imagine that this is literally what happened, because they had to write 6000 of them.
That sounds like a userscript idea to meâŠ
In general Iâm okay with them. Some are weird, some are box standard. Couple of things, though:
-
Lower level sentences should really be âdog eats catâ. Expecting people just starting out to know N4+ grammar is unreasonable.
-
Sentences shouldnât depend on outside context for meaning. Like, they cannot be random sentences taken from a conversation which donât make much sense outside that conversation.
-
English translations should really dial down on artistic value. Theyâre worse than DeepL sometimes.
-
Sentences shouldnât use taught words in a metaphorical sense or purposely change their meaning in the English translations. Thatâs not helpful.
Edit:
What kind of bothers me a little is that this topic gets brought up every couple of weeks, but every time there is a content update, @plantron or another upstanding member of the forums has to make it clear in the content update threads again, every time :(.
I think i never really read the example sentences (or the mnemonics for that matter)
but sometimes I realize i should have since english isnât my first language and the homophone words (or should it be the words written the same ) make it confusing to know what is meant exactly.
for example âshiftâ the whole time the kanji was quizzed I was thinking about a work shift or something until I got to the vocab and I realized âshiftâ as in move
Before I did a reset I got to level 30, and I canât remember things getting much betterâŠ
I stumbled upon this today:
Maybe that is useful for someone in here who is really unhappy with the example sentences. It doesnât solve the problem at the source ofc but Iâd say itâs a nice alternative
I agree. Iâd prefer sentence examples that show different usages, so that I can profit from reading them.
I rarely read them, as theyâre so bizarre and overly complicated.
I just wish they had furigana for words/kanji I donât know yet.
Or the ability to toggle it like bunpro.
Thank you for the tipâI like the visual that comes with it.
on firefox, extension Furiganaize works pretty well for me, i try not to rely on it too much however.
It doesnât have to be âall or nothing.â For a long time, and even now, there are missing audio samples for various items on wanikani. Iâd rather have some sentences with audio then none. And besides, why shoot down the idea when you can just have it on the to-do list, even if it never gets done. One day, it could.
lmfao!
Personally I find them to be pretty funny, sometimes hilarious. And they help me practice sounding out and trying to blend the kanji into a natural sound (also feels like it helps with kana comprehension. Just reading somethingâI donât have to know what it means as Iâm reading it for it to help untangle the phonemes in my mouth).
This is the furthest I think Iâve come with any language (learning disabilities made it very hard to keep up in schools so I never made it passed the first few weeks), but during time in Bosnia literally just spewing nonsense off menus and stuff non stop locals started to believe I actually spoke the language with how well my annunciations of the words I did know felt.
I both agree and disagree. I agree that it would be good to have also some simples more realistic example sentences. But I disagree in a way, because the weird examples give a stronger memory imprint and make it easier to remember the meaning. âOh this was the word that was in that weird goblin sentence, it was âŠâ. In optimal scenario there would be one very simple and short sentence, then a longer more complex but realistic one and then the last one would be more surrealistic one.
I use them for much the same reasons and I figured out that if I plug them into Google translate I can analyze them further and get a little grammar study in as well.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.