I have always struggled with keeping straight the verbs that are, for lack of knowing an actual Japanese term, active vs passive voice verbs. For example:
上げる vs 上がる
見る vs 見せる vs 見える
付く vs 付ける (I’m now noticing this is probably not like the others, ichidan vs godan)
and just now in my new lessons:
広げる vs the previous 広がる
I’ve always just powered through this memorizing each one until I fail enough times they start somewhat sticking, but are there any more generalized tricks to remember or spot which ones are which?
You know, I was reading that article while writing this up, but I thought I checked my examples to make sure it wasn’t just that. Really now I see that the only one that isn’t just that is 見る vs 見せる, which are both transitive.
[Edit] - Note for anyone who might see this looking for help. I think one of the reasons I thought this might be separate from ichidan vs godan is that it did not click that “to do something with no object” falls into the same class as “to have something done to you”.
On a side note, active voice and passive voice are different to transitive and intransitive verbs. Active/passive voice is indicated by conjugations of the same verb - for example, 食べる = active, 食べられる = passive; 飲む = active, 飲まれる = passive. The Japanese terms for these are 能動態 (active voice) and 受動態 (passive voice)
So, I have used a mnemonic that’s helped me a lot. It’s not always applicable, but basically, because of 上げる, I think, “I deserve a raise for being げ”. And if you’re not げ, you can think of me, toiling away fabulously, deserving a raise.