There are several kanji on WK that teach us the Japanese terminology for level of government, how the country is divided into regions of local/regional government, and societal functions of government etc.
Last one I encountered were the Metropolitan Police Department 警視庁 (けいしちょう), but there’s been several others:
Metropolitan government 都庁 とちょう
City government/municial government 市営 しえい
Government agency 官庁 かんちょう
Government run/public management 公営 こうえい
State run/ state management 国営 こくえい
Prefecture run 県営 けんえい
Prefecture 県 けん
District 区 く
City 市 し
Municipal 市立 しりつ
Metropolitan area 都 と
Tokyo Metropolitan area 東京都 とうきょうと
Police station 警察署 けいさつしょ
National Police Agency 警察庁 けいさつちょう
Prime Minister’s Office 総理府 そうりふ
Municipal office 市役所 しやくしょ
City hall 役場 やくば
…and so forth (there are also words not included in WK!)
In varying degree, these concepts are very hard for me to grasp - both the Japanese and English meaning of those words.
I guess, it’s a matter of researching Japanese society and learning more about its political reality, BUT, from a language point of view, I’m unsure of how to use those words outside of Japan. What are the equivalents?
(this makes me think of school-levels, that also differ between countries, thus not being really equivalent, but sort-of-ish).
To make this more of a question, how do you understand the Japanese terminology for how the country is run? How do understand it in relation to your own country of origin? How do you make sense of it all!