How does it look if I use the wrong reading?

It depends. Sometimes if I accidentally switch the order of two onyomi my girlfriend can still guess what I meant to say. But if you toss in just one completely different reading like that, it probably will be tougher to understand.

For Japanese people, it’s the complete opposite. They first learn the words, absent any of the written context, and then they learn how to write them later. So they’re not doing the same kind of stitching together of readings.

6 Likes