What are you doing between the reviews? Turned out that in many cases i forget the mnemonics when I just get started with ne Kanji. I wonder, how people actually can go through levels in just a few days… wouldn’t it mean they would recognize all the meanings, readings etc after the first time they have learned about it?
i was looking at the lesson charts and thought maybe people would look at these charts between the reviews, so they could learn recognize them. Maybe I should print them out?
Then I started to use the characters of Level 4 (which I am currently dealing with) to write up a small story. What do you think about such an approach? This is for Kanji only, not vocab.
Let me know… i would love to use Wanikani as efficiently as possibly, but think I miss something.
The 竹 (たけ) fields were beautiful. The 主 (しゅ), who had no 名(めい) was driving in his 車(しゃ) to the 村 (むら). He thought about going to the 町 (ちょう) instead, but it was 早(そう)in the 年 (ねん). A good time to see the 花 (はな), he loved so much. It would only grow in the 央 (おう)of that village.Nobody was every able to make a 写 (しゃ) of that flower. The 主 considered to 仕 (し) one. He scratched his 耳 (みみ). Would he have the 気(き)? Or would this project fall 平 (へい) again?
He must 申 (もう) about it. To many projects had failed, because of the constant pain in his 足 (そく). He did not recover well from the 百 (ひゃく) times the nasty little 虫 (むし) attacked him. It 打 (う) him really hard. The 打 was buried in 氷 (こおり) for long time, and was 不 (ふ) visible to anyone… but then it came out and attacked.
A previous 世 (せ) might haven taken it easier… but no him. Maybe he should write a 字 (じ) to the 男 (だん). 男 was his 去 (きょ) teacher, one of a 先 (せん) age. Later, another teacher代 (だい) him. But still… well, that guy had a lot on his 皿 (さら) too. He was dealing with the 号 (ごう) of the 他 (た) business. It was deep in the 赤 (あか).
Maybe 主 the should just go and 見(み)for himself.There is no 糸 (いと) about it. In the worst case, they would just peel of the 皮 (かわ)of a 貝 (かい).They would both say 礼 (れい) and could go back to take a long 休 (きゅう).