May I add,
As frustrating and slow it may be to read the context sentences… it is the reason why most people use Wanikani, to eventually read Japanese kanji in its context. Which is to say, to read sentences, paragraphs, and pages in Japanese.
It’s probably best to give it a go, and see if you could of half guessed the meaning by comparing it to the English translation. After that, don’t worry about it and move on.
The brain is a powerful ‘AI’ computer, capable of self-learning, given enough data (it’s how you learned your native language). Just look at it as more data is required before you can increase your accuracy, and don’t worry about it. But to ignore the example sentences all together in the name of speed… you would be giving up precious “brain data”, that will in time be processed to help you eventually understand what it is that you are reading.
If nothing else, just look where the Kanji is in the sentence and look with the English equivalent word occurs in the English sentence. Even just noticing where it places itself in the sentence is also studying grammar, (subconsciously).
There is a very good Video on YouTube comparing learning Kanji and foreign language to how one becomes a Professional chicken sexer (which came out of Japan btw).