So, I completed my review of writing practice for the level 4 kanji, of which there are 316 (according to this PDF). It took about 3 weeks. I knew all but 3 of those 316 thanks to WK. The new ones included 薪 (たきぎ) which means firewood/kindling, and shares its onyomi with 新 as well. Also new were 壱 and 弐, which are more formal ways to write 1 and 2. Exciting.
So, having completed that review, I jumped into the level 4 test for Kanken Training 2.
Wow, there is a huge difference between level 5 and level 4.
I scored 119/200. With passing at 140, as always.
A standard thing with Kanken is that they don’t just add new kanji as you go up in levels, but the sections become increasingly difficult as well. Initially you’re just answering the most basic things about kanji, but by level 4 things pick up quite a bit.
For instance 四字熟語 is a standard section on like, levels 8 through 5. Except, they’re not what most people think of as 四字熟語 on those levels. They’re just words that have 4 kanji. Like 南極探検 or something. That’s not idiomatic or like a proverb or anything, it’s just a noun.
Starting at level 4, it’s the real deal. Real 四字熟語. I got no points on that section. Not only did I just plain not understand what the specified 四字熟語 meant most of the time, they did not limit themselves to having the answers be from level 4.
The answers could come from all levels before as well. That existed before as well, but it felt more prominent here. Like, wow, this is really testing on everything leading up to this, just cramming for level 4’s kanji list won’t be enough to pass this.