Are all the months represented in Wanikani as vocab? I’m pretty sure I’ve only reviewed some of them at this point.
On a related note does Wanikani have the traditional Japanese months in it? I don’t know how useful they are, just curious.
Are all the months represented in Wanikani as vocab? I’m pretty sure I’ve only reviewed some of them at this point.
On a related note does Wanikani have the traditional Japanese months in it? I don’t know how useful they are, just curious.
Looking at the page for 月 should answer your questions. (the answers are no and no, btw)
And by traditional months, you mean the lunar calendar?
I can’t see why you would learn them unless you wanted to do trivia.
Though, WK does teach 弥生, which is a lunar month, but I don’t think that’s what they were going for, they were just teaching the Yayoi period.
I’m not sure, but Japanese months are pretty easy to learn anyway
一月 - month one = January
七月 - month seven = July
十月 - tenth month - October.
Exactly. Basically you put gatsu
next to everything and it suddenly works.
ichi + gatsu = ichigatsu = Jan
ni + gatsu = nigatsu = Feb
san + gatsu = sangatsu = Mar
shi + gatsu = shigastu = Apr (shi here, not yon)
go + gatsu = gogatsu = May
roku + gatsu = rokugatsu = Jun
shichi + gatsu = shichigatsu = Jul (not nana here)
hachi + gatsu = hachigatsu = Aug
kyuu + gatsu = kyuugatsu = Sep
jyuu + gatsu = jyuugatsu = Oct
jyuuichi + gatsu = jyuuichigatsu = Nov
jyuuni + gatsu = jyuunigatsu = Dec.
Sorry for the Romaji.
It’s くがつ though, not きゅうがつ.
If you were interested to know the traditional month names, though:
Fun side note: the eldest girl’s name in My Neighbour Totoro is Satsuki, while the youngest girl is Mei. It’s a pun (Satsuki = the fifth month, Mei = the English month May = also the fifth month).
Just noticed that 正月 isn’t introduced and has the double meaning of either new years or January.
For anyone that plays kantai collection or has interest in wwii that the those traditional names are also used to name the first 9 ships in the mutsuki class destroyers.
It’s actually quite amazing after playing the game that there’s so many landmarks readings i can name now. Quite easy to associate images of shipgirls with vocab i must say. A few wanikani vocab probably but only Ise comes to mind currently.
Also kannaduki is of course from kannazuki no miko for yuri fans.
Ah, I just came across these the other day while looking at seasonal greetings.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.