社会不適合者の日記
After a bit more than a year I have finally reached level 60 on Wanikani, reviewed all grammar elements on BunPro, and most importantly: read seven visual novels and five novels. Before I started studying Japanese I read multiple anecdotal stories of people who have reached a high level of proficiency in Japanese within a short time span. This allowed me to develop my own study strategy, set realistic expectations, and become aware of any potential pitfalls. Now, having studied Japanese for a year, I believe my own anecdotal story could prove beneficial to others.
身の上話 ~ Why I started learning Japanese
The first time I attempted to study Japanese was actually fours years ago. In contrast to many, I was never an avid fan of Japanese cartoons and comic books, my academic major was completely unrelated to Japanese, and moving to Japan would mean a substantial decrease in my quality of life as well. The one benefit I would have to learning Japanese was that I would be able to play more Dragon Quest games, which often do not get translated. I just thought it would be cool to learn Japanese, since the language is very distinct to what I am used to.
I spent a few months on Wanikani and Bunpro, but quit the moment I got a relationship which quickly got my priority. Due to her having as of then undiagnosed Borderline Personality Disorder, it ended in complete disaster after approximately 3 years. The aftermath left me craving some form of escapism. After reading some articles written by people claiming to have achieved a high level of Japanese by simply reading novels and watching cartoons, I got inspired to pick up Japanese again. Not only could I have some escapism by reading things and watching shows, I could do it under the pretense of being productive, since it allowed me to learn a language.
I subscribed permanently to Wanikani and Bunpro and reset my progress, got Anki along with the 6k deck, and began reading Japanese comic books and watching cartoons. The comic books didn’t resonate with me, so after a few months I switched to Visual Novels. Eventually, I transitioned from visual novels to actual novels. Although I still do not have a practical use for knowing Japanese, being able to read books and watch shows in a foreign language allows me to engage in activities I used to enjoy in English but in a more productive way.
浅学非才 ~ My current level
I have as of yet not completed any formal test in Japanese. But if I were to warrant a guess I would estimate that I would be able to comfortably pass the JLPT N2 now, maybe even N1. My goal is to take the JLPT N1 at the next testing opportunity, but I am not planning on having any dedicated study for it. I personally see everything below N1 as beginner level, everything between N1 and 漢字検定1級 as intermediate level, and everything above 漢字検定1級 as advanced Japanese. So I am still a beginner under my own definition.
Plenty of Japanese media has become accessible to me. Sometimes I reread the visual novels I started off with and I feel like I have full comprehension of the story with only one word per sentence sometimes being unknown to me. Even simple novels like Norwegian Wood, while having more vocabulary which is unknown to me, seem understandable to me without having to rely on a dictionary. If I do use a dictionary I feel like I can understand most sentences on the first read. I tried communicating with Japanese people on Tandem, and noticed I had little difficulty understanding others, but expressing myself is still challenging. Still, I managed to talk about a wide array of topics outside of small talk with everyone except one seemingly able to fully understand me. I did make plenty of grammar mistakes but my vocabulary choice was mostly on point.
More complicated novels, especially literature written at the start of the last century, is still fairly difficult. I often feel like I do not understand each sentence completely, and only understand the main narrative to some extend. Listening wise, while I am able to understand the plot of many cartoons, I still feel like I am missing a lot of nuance. But I think I can understand enough to enjoy them. Having said that, there are still many cartoons I feel like I understand almost everything of when listening to them (no subtitles, not rewinding segments, and playing them at normal speed).
鵺みたいな蟹 ~ Role of WaniKani
Let me preface this by saying the way I learn Japanese is by reading books and watching cartoons, I use WaniKani to increase the speed at which I learn vocabulary. In my opinion, WaniKani serves as a supplementary tool, and I believe it should be supplementary for you too.
The ability to break down compound words into individual kanji with distinct meanings has accelerated my vocabulary acquisition. Knowing the potential pronunciations of a specific kanji provides me with a starting point when learning a new compound word. Having a spaced repetition system for the most common kanji, which focuses on meanings and pronunciations, has given me a solid foundation. In this context, WaniKani proves to be extremely useful. If you find that encountering vocabulary and kanji on WaniKani helps you learn it more quickly, it is worthwhile to use the platform for all it offers. Disregard the complaints from those who argue it teaches obscure things you will never use.
I believe that most of the criticisms against WaniKani come from people who either do not read or read very little outside of it. All 60 levels encompass kanji that are quite common and essential for achieving a decent level of literacy. WaniKani may not cover some common things, but you will likely pick them up quickly by reading books. Kanji you might initially consider obscure can actually be quite common in names. When WaniKani introduces seemingly obscure vocabulary, it is often to illustrate a reading of the kanji. In essence, WaniKani is a tool for learning kanji, and in that regard, it excels.
I personally use WaniKani in an unorthodox way. After about 20 levels, I started resorting to some shortcuts. Initially, I would re-read the definition and reading of kanji I got wrong, closing and reopening the app until I got it right. This prevented their spaced repetition system rank from dropping. Eventually, I extended this approach to vocabulary. This allowed me to maintain a maximum pace and keep my review workload manageable. With enlightened items, I always admitted when I got them wrong and let them drop a rank. Now, at level 60 with fewer reviews, I cheat less, especially with kanji. Since WaniKani is supplementary, going through it quickly made sense to me. Currently, I have 3119 burned items, and I tend to get 50% of my enlightened items correct. This approach has not significantly impacted my long-term recall. Even if you do not want to resort to cheating like I did, I think it is important to try to get through it quickly.
全身全霊を込めて、一歩一歩を踏み出す ~ Motivation
There is one crucial aspect when it comes to motivation, and that is accurately estimating the effort required—a step many people often overlook.
If I am not mistaken, the CIA estimated that it takes them 2200 hours to teach an employee Japanese to a level at which they can be deployed in Japan. Despite the numerous products on the internet claiming to accelerate language learning, rest assured that you will not learn Japanese faster than 2200 hours, no matter what method you choose. If you dedicate 10 hours per day, it will take you 220 days. With just 1 hour per day, it extends to 6 years, and 30 minutes per day amounts to 12 years. Keep in mind that the 2200-hour mark typically only signifies an intermediate/N1 level.
If you are a busy person and allocate only 30 minutes a day to learn Japanese, I can almost guarantee that you will not succeed. It is best if you stop wasting your time. I know this is harsh, and that this advice this applies to most Japanese learners, which is why I believe it is important to mention it. In my opinion, aiming for 3 hours per day is more realistic, allowing you to reach an intermediate level in about 2 years.
Learning Japanese does not necessarily mean doing grammar exercises and flashcards all the time. If you read and watch content in Japanese, then these activities already count toward those 3 hours. Most people already spend around 3 hours browsing Reddit, Instagram, or watching Netflix per day. Consider switching those activities to Japanese, and it will become more comfortable with each passing month. Websites like TheMoeWay or Animecards can guide you on how to start.
Many people underestimate the commitment required, leading to demotivation when they cannot understand things even after months. Enjoy activities in Japanese during your free time, realize that reaching your desired proficiency will likely take years, and set realistic expectations based on how much time you allocate to reading Japanese to maintain motivation. Personally, I am more motivated than I was a year ago because I surpassed my original expectations.
最優先事項 ~ Best way to learn Japanese
Read Japanese.
勇猛精進 ~ My studying strategy
Each day I do my WaniKani, BunPro, and Anki reviews and I aspire to have 0 reviews at the end of the day. Each day I read an ebook using ttsu ebook reader and yomichan. Sometimes I watch a cartoon without subtitles. When I encounter a word I want to learn but it is not sticking even after reading it a few times I add it to an anki deck. When I am travelling I read 2channel posts using an app on my phone. I also often watch things on YouTube in Japanese and read the comments. Sometimes I reread some things for some extra motivation. My goal for the future is to read far more novels and set my mouse over dictionary on my laptop to Japanese. After reading the Japanese and English definition of a word using my default phone dictionaries I realized there are some big differences between the dictionaries. I also realized I do not really struggle with the Japanese definitions either anymore.