I envisaged the ひも as being used to hold the 荷物の山 together on the train. Lucky no-one else was in the luggage compartment to watch this brazen act of Junior Great Train Robbery!
Anyway, here are the illustrations from the red book for this chapter.
The cranky musicians
Jiji not at all interested in life as a cat burglar on a fast-moving train
The sound of spring
Although only the word ラッパ (which Jisho defines as trumpet, horn, bugle) is used in the book, I see the illustrator has included other brass instruments. My paper dictionary has ラッパ only meaning (military) bugle, the sort you . So I googled it (as you do) and found the following random fun facts for you.
ラッパ in slang/metaphor
- “to blow a rappa” indicates exaggerated or boastful stories (making a small thing larger)
- “a rappa sounds” can be used to indicate the sound made by an empty stomach when you are fasting
I know there is another week set aside for this chapter, but I hope to crack on with Ch 11 fairly soon.