The orphan in the first chapter, the one soldier with Mustang and now the mechanic. I think the mum looked pretty similar too although I don’t remember precisely.
Can somebody explicit the user of 兼ねて here? I know that it often means that something is hard/impossible, but it doesn’t make sense here. So is it about doing two things at once? As in testing both their new armors at once?
Ok I think I got it, I think I just need to take this use of 兼ねて as a special case distinct from the other uses of 兼ねる. Technically I suppose that there’s always a similar underlying idea but it seems a bit too abstract to be useful for me.
Your mum died and you messed up with alchemy, we got it, now quit yapping and move the bloody story forward. We’re at volume 3 and I feel like it’s still the intro somehow.
I guess this time we heard about Chekhov’s disappeared dad though.
In all seriousness, though, FMA is a single story arc that lasts for twenty-seven volumes. You can’t expect that anything’s gonna be resolved by the third.
Yeah I’m starting to think that it’s a bit too slow-paced for me, although I guess part of the issue is that it’s also a challenging read for me so I progress slowly. If I was reading this in a language I’m more fluent in I could just power through the volumes and the pacing wouldn’t be as much of an issue I think.
Yeah, I agree this chapter was spinning the wheels a bit story-wise, but I found this week a bit easier to read, so was able to go through it fairly quickly. I think the manga is still in the “introducing new characters” phase. No doubt we will see these characters again and I can see how it was important to spend a little time with them.
I’m still enjoying it and I think the quality of the art is pretty good.