鋼の錬金術師 Volume 3

Volume 3 Discussion Thread

鋼の錬金術師 Offshoot Home Thread

Vocabulary Lists

Reading Schedule

Week Start Date Pages No. of Pages Chapter
Week 1 October 26 7–50 43 pages 第 9 話
Week 2 November 02 51–86 35 pages 第 10 話
Week 3 November 09 87–128 41 pages 第 11 話
Week 4 November 16 129–172 43 pages 第 12 話
Week 5 November 23 173–185 12 pages 外伝 + おまけ

Discussion Rules

  • If you have any questions, don’t hesitate to ask.
  • Please mention the chapter and page number.
  • Please use spoiler tags for major events.
  • If you read ahead, please hold questions until during or after the appropriate week.
5 Likes

Chapter 9

Start Date: October 26

Participation

Mark your participation status by voting in this poll. (You can change your answer later if you’d like.)

  • I’m reading along.
  • I have finished this part.
  • I will catch up later.
0 voters
5 Likes

OH! NO!!

1 Like

The young women in this manga have a severe case of sameface.

3 Likes

How many young women have there been so far?

1 Like

The orphan in the first chapter, the one soldier with Mustang and now the mechanic. I think the mum looked pretty similar too although I don’t remember precisely.

2 Likes
p37

Can somebody explicit the user of 兼ねて here? I know that it often means that something is hard/impossible, but it doesn’t make sense here. So is it about doing two things at once? As in testing both their new armors at once?

3 Likes

Why more face, when one face do trick?

(Lust from the last chapter)

3 Likes

… It means “for quite a while”.

4 Likes

wat

3 Likes

Sometimes what looks like conjugated form can turn into a new vocabulary.

It’s also a grammar point.

5 Likes

Right but that’s the “doing concurrently” meaning I was taking about, no? But what is done concurrently here?

I’m talking about the bunpro item, the jpdb one says what @Belthazar was taking about.

Oh actually 兼ねて is in jmdict too, I missed it because 予て came first and I rejected it based on the kanji form.

2 Likes

Just simply both “testing out the new armor” and “doing training sparring”. It’s the verb ()ねる.

stem- ()ねる won’t have a particle. Goo JE separates both cleanly.

かねて thing in the front or something is a different vocabulary, like かねてより、

3 Likes

Ok I think I got it, I think I just need to take this use of 兼ねて as a special case distinct from the other uses of 兼ねる. Technically I suppose that there’s always a similar underlying idea but it seems a bit too abstract to be useful for me.

1 Like
ch9

Good stuff:

  • Armstrong. Fucking MVP.

Meh stuff:

  • blablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablablabla

Your mum died and you messed up with alchemy, we got it, now quit yapping and move the bloody story forward. We’re at volume 3 and I feel like it’s still the intro somehow.

I guess this time we heard about Chekhov’s disappeared dad though.

2 Likes

Did you want backstory or not? :stuck_out_tongue:

In all seriousness, though, FMA is a single story arc that lasts for twenty-seven volumes. You can’t expect that anything’s gonna be resolved by the third.

3 Likes

Yeah I’m starting to think that it’s a bit too slow-paced for me, although I guess part of the issue is that it’s also a challenging read for me so I progress slowly. If I was reading this in a language I’m more fluent in I could just power through the volumes and the pacing wouldn’t be as much of an issue I think.

3 Likes

The payoff is worth it, though. And you’ll be pretty fluent by the end. :slightly_smiling_face:

5 Likes

Ok. If Armstrong dies I’m out tho.

3 Likes

Yeah, I agree this chapter was spinning the wheels a bit story-wise, but I found this week a bit easier to read, so was able to go through it fairly quickly. I think the manga is still in the “introducing new characters” phase. No doubt we will see these characters again and I can see how it was important to spend a little time with them.

I’m still enjoying it and I think the quality of the art is pretty good.

3 Likes