王と夜啼鳥 FLESH & BLOOD外伝 - Pirate Series Reading Club 🏴‍☠️ ⛵

“Flesh&Blood” series home thread

Welcome to the 王と夜啼鳥 FLESH & BLOOD外伝 Reading Club!

(Note: all pages given below are for the 文庫版 version of the book, not the 単行本 version.)

Participants

  • I am planning to read this book
  • I am currently reading this book
  • I have finished this book
  • I am taking a break and will return
  • I have dropped the book and will not return
  • I don’t plan to read this book
0 voters
Which of the stories have you read?
  • 宮廷
  • 舞踏
  • 曙光
  • 希望のロマンス
  • None so far
0 voters

Please update your status accordingly whenever it changes.

Chapters

Chapter eBook % Physical
王宮 ?% p. 5
舞踏 ?% p. 61
曙光 ?% p. 255
希望のロマンス ?% p. 281
あとがき ?% p. 312

Discussion Rules

Discussing anything is fine, be it about language questions, about the contents or about real historic events! Please state clearly which chapter (or roughly which percentage) you’re referring to, and please hide spoilers. Also, don’t forget the forum etiquette, of course.

Buying the Book

If you’re planning to buy the book on Bookwalker or Amazon and if you’re outside of Japan, you will need a VPN to buy them. Afterwards, you can download it to the app without the need for a VPN. I think you cannot read it in the browser without VPN, though.

王と夜啼鳥 on Bookwalker
王と夜啼鳥 on Amazon

Artwork from 王と夜啼鳥

Full color Extra

王と夜啼鳥, ch 王宮, p 33

王と夜啼鳥, ch 舞踏, p 129

王と夜啼鳥, ch 舞踏, p 197

王と夜啼鳥, ch 希望のロマンス, p 310-311


松岡なつきのあとがき, p 312-313

Historical Figures, Events and Places

The book mentions a lot of real (as far as we know :sweat_smile:) historical figures and events. Here are some information resources on them. (Please be aware that if you want to go in 100% blind, these lists will contain some spoilers for you)

Please add Chapter, Page, if possible, when something is mentioned in the story.

Historical Figures and Groups

Saint Lawrence - 王宮
Charles V, Holy Roman Emperor - 王宮
Elizabeth I - 王宮
Hieronymus Bosch - 王宮
Francis Walsingham - 王宮
Maria Manuela, Princess of Portugal - 王宮
Anna of Austria, Queen of Spain - 王宮
Ana de Mendoza y de Silva, Princess of Éboli - 王宮
House of Habsburg - 王宮
Carlos, Prince of Asturias - 王宮
Isabella I of Castile - 王宮
Joanna of Castile - 王宮
Titian - 王宮
John of Austria - 王宮

Tercio - 舞踊, ch. 1

The Royal Diagram

Places and Rivers

Sierra de Guadarrama - 王宮
El Escorial - 王宮
Saint-Quentin, Aisne - 王宮
Palace of Whitehall - 王宮
Madrid - 王宮
Milan - 王宮
Naples - 王宮
Granada - 王宮

Historical Events, Things etc

Battle of Lepanto - 王宮

Historical, geographical and other inaccuracies
1 Like

@Mods could the home post be made into a wiki?


Anyway, I’ve started working on this book! It appears to be a short story collection, so I’ll post my thoughts here like I do with other F&B short stories. First up: 王宮!

So this first story is set sometime after volume 10 and sometime before chapter 2 (or so) of volume 11. Kaito POV, and he’s wandering around El Escorial alone, thinking dark thoughts and comparing the palace to a grave. He’s not doing well mentally in addition to physically (especially after that poisoning), and his wandering thoughts are only interrupted by the arrival of Vicente, Philip II, Alonso, and a priest. He joins the group and, hearing of the King’s insomnia, offers to tell him a story that “his mother heard from a Portuguese man”.

The story is essentially a small fable about Philip II’s father, Charles the V, and how he realized after meeting and talking with a common farmer that the common people don’t really benefit from from kings away on wars constantly, how that influenced him going forward, and how the current Spanish king being at home was preferable. (Apparently Kaito heard all this in some form or fashion in history class, which makes me wonder if this “king and the peasant” tale is actually a thing?) Philip II enjoys the story, and tells Kaito he’d like to hear others in the future if he needs to relax to sleep. I’m hoping further short stories in the book are Kaito telling these tales to Philip II; I’d love an Arabian Nights-esque little setup!

Overall a pretty good story; it didn’t really cover much new ground (the beginning, with Kaito off moping by himself being the worst offender here), but the latter half I quite enjoyed. The next story, 舞踏, appears to be a whopping 194 pages long, so I’m quite excited to see what it will contain.

Sure thing! It’s a wiki now.

1 Like

Thank you!

舞踏, pt. 1:

So if the next two stories are like these first two, this is looking like it should be a collection of short stories set during Kaito’s time in Spain, perhaps more specifically El Escorial. I don’t have any particular time period to pin this story beyond “after volume 10 and before v11c2” so far, and Kaito is our narrator again.

舞踏 starts off super promisingly: Kaito’s watching Leo sword train with パチェコ, as Leo’s been enrolled in a military academy adjacent to El Escorial through Alonso’s recommendation. (If anyone can find out if this academy is real, I’d love to know! I did some searching but didn’t immediately find anything.) Kaito’s a bit nervous about Leo being bullied, especially since he hasn’t had much experience with kids his own age.

Leo tells him he’s learning swordplay, horse-riding, musketry, and…dancing! The latter of which Leo doesn’t see a point in, and is also being excluded from practice by his teacher because he doesn’t have a partner. :cry: Kaito immediately gets mad, remembering his own days of being ostracized at school, and vows to help Leo learn to dance! They’re going to go straight to Alonso, have him teach Kaito the steps, and then Kaito will reach Leo. …Except that Leo slows him down and tells them they need Vicente to make the actual help request to Alonso, which Kaito isn’t happy about. :joy:

It’s looking like we’re going to have callbacks to 遊戯, which is awesome, and this part one alone is full of great LeoxKaito friendship vibes, so I’m mega excited to pull Alonso and Vicente into the mix. :face_with_hand_over_mouth:

Edit: I forgot to mention how impressive it was how fluently Kaito was speaking in Spanish in this scene as well, haha.

Read a little bit of 舞踏 ch. 2 tonight; I am going to be immensely disappointed if Kaito doesn’t step up to be Vicente’s dance practice partner. There is no other reason for the man to not know how to dance. :face_with_steam_from_nose:

Kaito swapping between both Spanish with Alonso and apparently perfectly serviceable Spanish with Leo is always hilarious to see. :rofl: I enjoy him saying あろんそ amd れお and such, haha; great way to show a thick accent.

Finishing 舞踏 ch. 2: They get started on the dance lessons, Alonso unfortunately being Vicente’s partner (there’s still time!!). Kaito is apparently having regular meetups with the king after the events of last story in order to tell him stories before bed. Vicente and the King learn a little bit about Kaito’s cross-dressing from the story 遊戯, though Kaito mentions that he and Geoffrey later had to help solve some incident with the Russian ambassador and one of Elizabeth’s lady attendants; I don’t remember that happening, so I wonder if it’s in another side story?

Anyway, Vicente is not enthusiastic about learning to dance at all, but Kaito rallies him, convincing him not to let Leo down.

舞踏, ch. 3: Finally, back to the dancing! Alonso’s brought in some musicians to play for them, and he and Kaito are ready to show Vicente and Leo what a pair of professional dancers can do! :woman_dancing: :man_dancing: Kaito and Alonso have a great time; Alonso tries to get Vicente to consider dancing with Kaito, but that stick in the mud refuses. :< Ah well, I got an unexpectedly nice picture of Alonso and Kaito dancing, which I never anticipated.