Foul language warning spoiler
For context im quite foul mouthed and i tend to put in random swears on things i’ve forgotten. It Just so happens that this random swear was one letter off. Lucky eh?
Foul language warning spoiler
For context im quite foul mouthed and i tend to put in random swears on things i’ve forgotten. It Just so happens that this random swear was one letter off. Lucky eh?
I think the two are related enough that this counts as a correct answer
to take out and to go out are both accepted and made me associate the wrong vocab to the wrong word
…ok
Seccuss!
I put “To break” for 祈る which was accepted. I think I was confusing 祈 for 折 from 折れる (To break). May be worth adding that to block list
why is everyone casting harry potter spell in comment section OMFG
We’re all just big nerds
even if I never read them. xp or watched the movies
Hi there Jamebo! Good catch. I think ‘to break’ for 祈る is a great candidate for the block list due to 祈’s resemblance to 折. Also, 祈る simply doesn’t mean ‘to break.’ ha! I will get that added to the block list.
For future reference when you are posting in this thread and you think your typo deserves a good block, feel free to ping the mods or else your suggestion may get lost in the sea of ridiculous typos we all make!
Happy studying!
-Nick at WK
@Mods I kept putting ‘opposite’ for 対立 instead of ‘opposition’. I think it’s because 反対 and 対立 were introduced at the same time and I just got confused. But it might be a good idea to add that one to the block list.
Hey there! Thanks for the ping. I think ‘opposite’ is good for the block list…and it’s added!
-Nick at WK
Thanks! Will be sure to ping in future
My vote’s for either tanning spray, or a tanning lamp.
I’d go with the lamp since it giving off light also somewhat substitutes the sun’s light.
Just made me laugh ¯\_(ツ)_/¯
oi Gary I said I’m in de pen tent XD.
cppfon
It sounds almost the same lol.
just one single gorgeou.