A chorse is a chorse, of chorse, of chorse…

(phenomenon)
I’ve spelled this so many ways because I cannot keep it straight in English…so far all versions have been accepted.
On a side note, I finally learned how to spell convenient correctly due to getting it wrong so many times.
特に “Not especially”
I had no idea that “thi” produced てぃ. Now I don’t need to type “texi” or “teli” or whatever any more. A whole keystroke saved!
So long as I remember that it’s now, like “pa-thi-” if I want to write パーティー…
Last one would have just made the screen shake, since you have some roman letters in there. And a space.
Well, here. This sure is a leech. Which is funny because I definitely have 載せる burned. Like. I know what this is. Is the problem that I can’t type?
I think the problem is that I can’t type.
Now yer a plushie. Well.
Funny, that says 載る, though. ![]()
@Shadkat
Yes I agree with @OceanMirage o.o how do you get your font to look like that
He said he’s got 載せる burned as a contrast to having 載る as a leech. The transitive/instransitive pair, see.
Ah now I get it, thanks!

… but I mean, have you ever met a stressed clam?
Well once I thought I saw a stressed one. But when I tried to talk to them, they just clammed up!
So I stopped trying to talk to them, because I didn’t want to cause a clamour!
Ehehehehehehehehehhehehehehehhehehehe.
A few new ones… this site is making me a lazy typist!
(sugar sculpture)
(anonymous)
(illustration)
Which plug-in do you use to get the Japanese level names?
ありがとう!!www





