Workload after a few levels?

I spend at least one hour a day on reviews and lessons. I lived in Japan for 15 years, so I had a good headstart, but even so, in the beginning it took me at least a couple of weeks to move up to a new level. I am now on level 27 and have spent 2 months reviewing an hour a day, and I’ve only “passed” 2 kanji. My biggest frustration is that I learn the meaning and the pronunciation of words and kanji quickly, but I feel supremely irritated that I have to learn the Wanikani dictators’ required translations. For example, is there really a difference between “troublesome” and “bothersome”? Between “goods” and “products”? One will be accepted as correct, the other won’t. Between this issue and my horrific typing, I expect to be stuck at level 27 for another year! I wish I had more time to study, because i think you really won’t make much progress with Japanese if you restrict yourself to WaniKani–you need some reading/listening comprehension program as well.

1 Like

After around level 8 I started having about 200 reviews per day. It actually started to climb even higher so I had to slow down a spread the reviews out to balance it out some. Currently finishing up with level 12 and the workload is a lot more manageable now with about 150 per day after I spent a week just spreading out the review items and no longer doing all New Lessons as soon as they show up. I usually try to do 5-10 new items every time I do reviews now just to help space everything out. My priority is always to do reviews first though, so if I have too many then I may not do any new items for that day. I learned my lesson from doing New Lessons too fast. For reference, I usually open WK 2-5 times each day.

1 Like

Just add your preferred translation as a synonym and you’re good, right? Unless they’ve added them to the block list, but in that case there probably is some important difference.

5 Likes

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.