[Userscript]: Double-Check (Version 2.x)

Would it be possible to show current specific SRS level (and/or potential promotion/demotion levels) before entering the answer?

This isn’t really in Double-Check’s wheelhouse, but it relates closely to the way I use Double-Check, so I’m asking here. Maybe there’s an existing userscript (modified for the new interface) that does this, but if so I haven’t found it. (There was one, the Wanikani Review SRS/Level Indicator mentioned earlier in the topic, but it stopped being maintained years ago, and from what I gleaned from the topic now requires at least three manual edits to get working now, if it does at all.)

tl;dr: The reason for my question and how it relates to Double-Check may be unclear. So I’ll explain in (sorry, kind of excruciating) detail below. Feel free to skip, if you already know what I’m asking for.

One of my main use-cases is getting stricter with myself before there’s a major step-up in delay time if I choose to consider an answer correct. The three biggies (with detailed examples if you care to read them) are:

I. Getting the wrong verb in a verb pair

Getting the right verb in a verb pair: for most kanji + okurigana doublets (or, in some cases, triplets), there are one or more answers that will be considered correct for all of them. For instance, take :

  • る is the transitive or “active”: オーブンで固めましたI hardened it in the oven.
  • る is the intransitive: オーブンで固まりましたIt hardened in the oven.

You can only answer “to harden something” for the first one, but you can answer just “to harden” for both, and WK will consider that correct.

I know I have difficulty keeping these apart (especially when they go against the common “え-sound ones are intransitive, あ-sound ones are transitive” pattern—like 固まる, 上がる, 下がる). Especially if you haven’t gotten the other one because it’s higher-level or not on WaniKani’s vocab list at all.

So I try to type the “to … something from the start to get used to it, but in Apprentice 1–3 I don’t care if I answer “to harden something” for 固まる; I just make a note of my mistake and use Double-Check to mark it right. But as that word gets higher in level, I want to be sure I have the difference down.

As for the intransitive, in most cases there is no displayed meaning without “something/someone/somewhere/somebody/etc.” that will get counted correct for the intransitive and not the transitive. You could go look (in a third-party app that shows all the allowed responses, not just the ones displayed on WaniKani) to find words that will only work for the intransitive version (like, in this case, “to solidify”), but often that’s not a primary meaning, it’s a pain to track down, and it’s hard to remember a specific synonym to always use—you’re most likely going to just enter “to harden” after 4 months since last seeing it.


II. Being shaky on just reading or meaning, vs. being shaky on both

Take 場合. If I type じょうごう (no, it’s ばあい), but the moment I see it marked wrong I remember “oh, right, it’s a funny one” and retype it correctly without having to look, I’m likely to allow it. Then if I type “conditions” for meaning, that’s not counted right (in WK it’s “Case, Circumstance, Situation”)—but it’s pretty close, so I’m likely to mark it right, too.

But if I did both in the same session?

  • If it were Apprentice 1–4, I’d let it be promoted anyway—I’ll see it again within the week and hopefully will remember my mistake.
  • If it were Guru I, I wouldn’t correct the second card; I’d let it come back around for a demotion.
  • If it were at Guru II, though, I wouldn’t let the wrong reading go, regardless of whether I got the meaning right or not. (The meaning, I’d have to decide based on whether I felt I was getting the wrong idea stuck in my head or not.)

III. Right English word, wrong meaning

Back to 場合: If I think it’s “conditions”, that’s really close, but as it progresses I need to stop thinking of “conditions”—which is why I wouldn’t add it as a synonym, even if I were marking it correct for, say, Apprentice 2 and 4. The word 場合 wouldn’t be correct for “Her family conditions are complicated” (that would be 事情) or “he agreed to the conditions of the contract” (that would be 条件).

Wrong part of speech, wrong usage or sense—to me, these are all allowable earlier on and not later. (And, again—the intransitive verbs!)


But Double-Check lets me mark things wrong or right already after I see the new level. So why do I care about seeing SRS level before I answer? For three reasons:

  1. If I have a lot of reviews backed up, I sometimes go fast and don’t worry so much about these details—a missed verb-transitivity recall, a じ/ぢ mixup, or even a “oh, silly, I thought I was looking at 字 when I was looking at 学 (or mixed up which pair of a 下/上 or 外/内 I was looking at, etc.)—I know both words, so I’ll still mark it right” I’ll just let slide. But seeing a specific SRS level would make me take longer on some higher-ranked entries to be sure, and give me reassurance about going quickly for lower-ranked ones.
  2. Sometimes I don’t want to decide how strict I should be until after I see the level—which currently requires I see both the reading and meaning cards before deciding, when I’d like to decide at the time of the flub on the first card.
    At low levels, if I slightly flub both the meaning and the reading—sometimes because I have a wire crossed that has made me, say, replace 恋人 and 変人 in my brain wholesale, but I see the issue—I’ll let it go. Same for a correction on a lower-ranked vocab entry earlier in the session giving me help on higher-ranked items with the same character.
    This can be fine with Double-Check—I just need to remember, “oh, I flubbed 変人 and typed ‘boyfriend’ and fixed it, but now I just flubbed 恋人 by typing へんじん, so when the reading for 変人 comes back around I need to mark it wrong even though I’ll get it now because I was just reminded of it”. But sometimes I don’t remember, especially if I have a particularly long review session. (And sometimes if I switch to another tab, the review invisibly reloads, so I’ll get the card thinking it’s the second time but as far as the app is concerned, it’s the first.)
    And since WK keeps stats on reading vs. meaning recall, I’d prefer not to mark the second card wrong just because I corrected the first card and have now changed my mind about allowing it.
  3. After I get feedback, I can convince myself a ‘lucky guess’ was actually in the back of my brain somewhere. No, I didn’t “almost forget it”—I’ve fully internalized it, thank you very much!
    Or, that my reasoning out a kanji’s sound by radical breakdown (which is much chancier than meaning) was legitimate. But if I see ahead of time this is higher-level—say, around Guru II—I’ll be more honest about whether I’m guessing or not. Above Guru, I’ll just enter “wuh” or “を” rather than a guess.

It costs a lot less to knock an item back to Apprentice than to let it get to Master and not realize I didn’t really know it until a month or more has gone by.

And if it’s going to be Burned, I don’t want to let either card slide if I had to stop—even a moment—to think about mnemonics. I only want to Burn items I have down cold.

I’ve been using the Tsurukame app to see my progress on words, and sometimes I’ll check that first, but it can be hard to look up an entry without spoiling the answer in the case that I really don’t have a good solution for: when I’m trying to decide whether to mark an answer on the first card of a pair right or not.

It would just be better in these cases if I knew—before entering an answer—that this is one I should be more careful about.

This might be a better feature request for WaniKani Show Specific SRS 2, but I think it belongs here because I think, for people not using Double-Check, the utility of seeing SRS level (whether specific or not) before answering isn’t really the use-case being targeted.