So, as I’ve fumbled ineptly through the later levels of Wanakani, I’ve noticed that increasingly I know what a vocab means, and how it reads - without remembering fully one of the Kanji.
For instance today -就職 came up for burn review. I straight away knew what it meant, and I knew the reading - however i couldn’t remember what the first Kanji was.
This has happened more and more the longer I’ve been learning - has anyone else found this happens?
There have been other instances where i don’t fully recall both kanji in a vocab (like i know roughly what they mean, but exactly), but I still know the vocab meaning.
Just thought it was vaguely interesting